Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume Two

[Deeds—No. 97.]

Deeds—No. 97.

Part Pahaua Block and Wilson's Run, Wairarapa District.

1853. 29 October.Wairarapa District.This paperor Deed transferring land written this day on the twenty-ninth 29th of the days of October in the year of our Lord One thousand eight hundred and fifty three 1853 Is a paper of the full and true consent of us the Chiefs and people of NgatikahungunuPart Pahaua and Wilson's Run. whose names are attached to this paper, on behalf of ourselves our relatives and descendants to entirely transfer a portion of our land to Victoria the Queen of England or to the Kings or Queens who may succeed her for ever and ever.
And having agreed to entirely and for ever transfer this portion of our land, Victoria, the Queen of England on her part agrees to pay us Seven hundred poundsReceipt for £700. £700 in money which sum has been paid into our hands this day by Mr. McLean.

The remaining price to be paid for the land is to be fixed and decided on when the boundaries are surveyed and the land examined by the surveyors that its extent may be known, and the extent and position of the reserves for ourselves laid down.

Five per cents.The 5 per cent on all sales of land, to be paid for this district the same as atBoundaries. Wairarapa. The boundary of the land commences at the entrance of the Kaiwata river page 277and the boundary goes up the Kaiwata river till it reaches Hururunui on to Paeponga and goes inland and goes on the road or path to Ohinepaka on to Wakarongotaheke on to the Hiwera till it joins the boundary of the land sold by Wiremu Kingi te Hiakai and Piripi and goes along that boundary to Wainuioru and along the Wainuioru to Pahaua river and down the Pahaua river to the sea and along the sea coast to Kaiwata.
The lands for us within these boundaries are these:—Native reserves.
1.The piece of land shown by Hoera to te Hapuku and Mr. McLean on the East side of the Pahaua river.
2.The pieces described by te Wereta Kawa Kairangi in his letter, which are to be regularly pointed out and surveyed that there may be no dispute about them.
3.A small piece called the Pa at Kaiwata.
4.A small piece of the bush only at te Waipuna.

These are all the places for us.

Now we have thought over reflected and for ever transferred and bade farewell to this land of our ancestors, descended from them to us, with all its rivers, creeks, lakes, waters, timber, grass, stones, all its good and bad places and all and everything either under on above the said land and all and everything belonging to the said land, is transferred by us under the shining sun of the present day as a sure and certain land to Victoria the Queen of England or to the Kings or Queens who may succeed her for ever and ever.

And having consented to all the conditions in this paper we hereunto sign our names and marks and the Queen of England on her part having agreed to all the conditions in this paper Donald McLean the Governor's Land Commissioner for New Zealand hereunto signs his name.

(Signed) Donald McLean,
Land Commissioner.

" Te Hapuku te Ika o te moanax.
" Hoera Wakataha.
" Te Wereta Kawakairangix.
" Piripi Patoromu.
" Hori Tehunga.
" Ngairo Takatakaputea.

Here follow additional Native signatures.

Witnesses to the payment and signatures—

(Signed) John P. Russell, Settler, Wangai Moana, Wairarapa.
(" ) Hirini Tarahawaiti, Kai Wakaako, Wairarapa.
(" ) Renata te Ao, Mataikona.

A True Translation.

For D. McLean. (Signed) H. T. Kemp,
Land Commissioner.

True Copy.

H. T. Kemp.

(Enclosure.)
Receipt for Second and Third Instalments.

Kua riro mai ki a matou i tenei ra i te tahi tekau ma tahi o nga ra o Hanuere i te tau o1855. 11 January.Wairarapa District. to tatou Ariki Kotahi mano e waru rau e rima tekau ma rima 1855 nga pauna moni e wha rau e rima tekau takitahi (£450) Kua riro mai ano hold i a Ngaika ratou ko Piripi. Ko Hereheri ko Hoera Whakataha i te rua tekau ma wha (24) o nga ra o Tihema 1853Part Pahaua and Wilson's run. nga pauna moni Kotahi rau takitahi (£100) huihuia e rima rau e rima tekau pauna takitahi (£550) kua homai e te Makarini ki a matou. Ko te utunga whakamutunga
Receipt, last instalment£450
Recd. cash
24 Dec., 1852100
29 Oct., 1853700
£1,250
tenei mo te wahi whenua i hokona e matou ki a Wikitoria te Kuini o Ingarangi i te rua tekau ma iwa (29) o nga ra o Oketopa 1853 ki te awa o Kaiwhata haere ki Pahaua puta noa ki uta, i riro mai ai ki a matou i taua ra nga pauna moni e whitu rau takitahi (700) Huihuia katoatia nga utu ki a maton mo taua whenua kotahi mano e rua rau e rima tekau pauna takitahi (£1250) kua riro katoa mai kia matou.
Ko nga rohe o taua whenua kua oti te whakahua i te pukapuka tuku whenua i whakaaetia i tuhituhia e matou i te rua tekau ma iwa (29) o nga ra o Oketopa 1853 HeoiNative reserves. ko te tino utunga whakamutunga tenei ki a matou mo taua wahi whenua e whakaaetia kia whakatumautia ana oti nga rohe o waho me o nga wahi e purutia ana e matou te titiro. Ko aua wahi mo matou kua oti i a te Wereta Kawakairangi te whakaatu ki a te Makarini raua ko te Kupa.

Na ko nga whenua enei e purutia ana hei kainga mo matou i roto o enei rohe, ara—

1.Kei Pahaua. Ka timata te rohe ki te kongutuawa o Pahaua haere ki uta i roto i1. Pahaua. te wai puta noa ki te rohe i whakatakotoria e nga kai ruri mo matou.
2.Kei Wharauroa. Kotahi pea rau e rua tekau o nga eka (120). Ko te rohe ki te2. Wharauroa. tonga ko te wai iti e puta mai i roto o te ngaherehere ka rere ki uta ki te horo e ma mai i runga i te hiwi. Ko te kohatu nui e tu ki tatahi ko Awhata te ingba tetahi rohe ka rere whakauta ki runga ki te hiwi ki te whakaumu ka whati ki te horo ma e huaina ko te Koao.
3.Kei Kokokaiata. Kotahi rau pea nga eka (100) ko te ngaherehere roa e takoto3. Kokokaiata. ki te parae ko Hahaea te ingoa ka rere ki uta ki te wahi ngaherehere puta noa ki runga ki te tawhatitanga o te-hiwi—he wahi ngakinga kai tenei ma matou.page 278
4.Kei Waikekeno. Ka timata te rote i te awa o Waikekeno puta noa ki te taha ote moana ki Huatokitoki ka rere ki uta i roto i Huatokitoki puta noa ki te hiwi tuatahi ki Puongapupu ka rere i runga i taua hiwi puta noa ki roto ki Whatipu te Waitohiariki4. Waikckeno. te Para o te Moraki Waikekeno ka haere i roto i taua awa puta noa ki to moana.
5.5. Umumu. Kei te Umumu. Ka timata te rohe ki tai ki te kongutuawa o Arawhata nui, ka whai tonu i te awa puta noa ki te Pirau o Hinetawai katahi ka ahu whakaterawhiti i roto i te Awaawa a te Pirau o Hinetawai eka noa ki te Ngarara ka heke iho i reira i te horo ki Patutahi ka pakaru ki roto ki te Umumu ka whai tonu i te wai puta noa ki te Moana tika tonu i te takutai. Ka tutaki atu ki Arawhata nui.
6.6. Kaiwhata. Kei Kaiwhata. Ko te Pa tawhito ki te taha o te awa o Kaiwhata.

Heoi ano nga wahi e purutia ana e matou i roto i enei rohe. Ko nga ara ruri nui me nga ara arahanga i nga hipi kau hoiho ranei o nga pakeha o matou hoki e whakaae ana matou kia tukua kia puta i runga i nga wahi e purutia nei e matou Heoi ko ta matou tino whakarerenga rawatanga tenei o o matou wahi whenua katoa i roto i tenei tukunga (haunga oti o nga wahi e ono kua oti te whakahua hei kainga mo matou) kua oti i a matou te tino tuku rawa atu hei whenua pumau tonu iho ki a Wikitoria te Kuini o Ingarangi ki nga Kingi Kuini ranei o muri iho i a ia a ake tonu atu.

Nokonei hoki ka tuhia iho e matou o matou ingoa me o matou tohu ki tenei pukapuka kei te Umumu i tenei ra i te 11 o nga ra o Hanuere 1855.

Te Wereta Kawakairangi x.
Thomas Patoromiu.
Patoromu.
Aperahama te Piki x.
Horomona te Matatuhi x.
Ihaka Korokaihau x.
Karaitiana Whanauhuihui x.
Heriheri Ihaka x.
Ihaka Tutae x.
Mikaera Takiri.
Waka Tamakuruhau x.
Tiri putaina x.
Hana 8 yr old Patuhaere x.
Hamuera Pumaranga x.
Wereta Rita.
Wi Paraone Pahoro 5 yrs old.
Piripi Patoromu signed hy his brother Tamati.

Nga kai titiro ki tenei homaitanga moni me enei tuhinga ingoa—

G. S. Cooper, J.P., District Commissioner.
Charles T. Hales, Settler, Flat Point.

Translation.

1855. 11 January.Wairarapa District.Received by us on this day the (11th) eleventh day of January in the year of Our Lord (1855) One thousand eight hundred and fifty five the sum of (£450) Four hundred and fifty pounds, once told, received also by us by Naika, Piripi, Heriheri, and Hoera Whakataha on the (24th) twenty fourth day of December (1853) One thousand eightPart Pahaua and Wilson's run. hundred and fifty three the sum of (£100) One hundred pounds once told which added together makes (£550) Five hundred and fifty pounds once told. This amount was
Receipt for£450
Recd. cash—
24 Dec., 1852100
29 Oct., 1853700
£1,250
given to us by Mr. McLean, This is the last instalment for the piece of land we sold to Victoria Queen of England on the (29th) twenty ninth day of October (1853) One thousand eight hundred and fifty three, beginning at the river Kaiwhata, thence to Pahaua, thence running inland for which we received the sum of (£700) Seven hundred pounds once told, All the money added together that we received amounts to (£1250) Twelve hundred and fifty pounds once told, we have received all this The boundaries of which are described in the Deed of Conveyance of the (29th) twenty ninth day of October (1853) One thousand eight hundred and fifty three This is the last instalment for that piece of land which we consented to give up when the boundaries have been marked off, and also the reserves, The reserves have been pointed out to Mr. McLeanNative reserves. and Mr. Cooper by Te Wereta Kawakairangi, The reserves which we wish to retain for ourselves within these boundaries are as follows—
(1st)1. Pahaun. First at Pahaua, the boundary commences at the mouth of the Pahaua river up which it runs until it reaches the boundary marked off for us by the surveyor.
(2nd)2. Wharauroa. (Second at Wharauroa, about (120) One hundred and twenty acres, The Southern boundary is the stream which runs through the forest, thence inland to the white land slip on the hill, another line commences at the large stone on the beach named Awhata, thence running inland to the top of the hill Whakaumu thence turning to the white landslip named Koao.
(3rd)3. Kokokaiata. Third at Kokokaiata about (100) One hundred acres to the long forest named Hahaea, on the plain, thence inland to the piece of bush, thence along to the break of the range, We wish to have this as a plantation.
(4th)4. Waikekeno. Fourth at Waikekeno thence running near to the Sea to Huatokitoki, thence running along in Huatokitoki to the first range to Puongapupu, running along that range to Whatipu Waitohiariki Para o te Moroki Waikekeno running in that stream till it reaches the sea.
(5th)5. Umumu. Fifth at Umumu. The boundary commences at the mouth of the river Arawhatanui running in that river till it reaches Pirau-o-Hinetawai thence running to the Eastward in the creek Pirau-o-Hinetawai, thence ascending to Ngarara thence descending the cliff to Patutahi, thence discharging itself at Umumu, following its course till it reaches the sea, thence running along the sea beach till it reaches Arawhatanui.
(6th)6. Kaiwhata. Sixth at Kaiwhata, The old Pa, near the river Kaiwhata.

These are all the reserves we wish to make We agree to allow them an unreserved road and also right of way over the surveyed road, and also over the footpath for sheep page 279cattle and horses belonging to the Europeans, and our own. We agree to allow them this right of way through the reserves we make for ourselves, This being the full and unreserved giving up of our piece of land at this sale, but not of the six pieces above named. We have entirely given up this land as a permanent possession to Victoria, Queen of England, and to the Kings and Queens, who may succeed her for ever and ever. For this reason we hereunto affix our names and marks this day the (11th) eleventh day of January (1855) one thousand eight hundred and fifty five.

Te Wereta Kawakairangi x.
Thomas Patoromiu x.
Thomas Patoromiu x.
Patoromu.
And fourteen others.

Witnesses to the receipt of these monies and writings of signatures—

(Sd.) G. S. Cooper, J.P., District Commissioner.
(Sd.) Charles T. Hales, Settler, Flat Point.

A True Translation.

Donald McLean,
Chief Commissioner.

29th March, 1856.

A True Copy of Certified Translation of Original Deed and Copy of Receipt for 2nd and 3rd Instalments.

Wellington, January 5th, 1876.

H. Hanson Turton.