Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume Two

[Deeds—No. 197.]

Deeds—No. 197.

Whatakai Block (Meredith's run), Wairarapa District.

1875. 25 April.Wairarapa District. He pukapuka whakaaetanga tenei na matou e mau ake neio matou ingoa no te rua tekau ma rima o nga ra o Aperira 1875. No te mea kua tono matou ki te KawanatangaWhatakai.(Moredith's Run.) o Niu Tireni kia whakatuturutia mai ki a matou tetahi wahi whenua ko Whatakai te ingoa, na matou taua whenua i mua, a no te mea kua hokona taua wahi whenua e Te Kawanatanga ki a Meretite o Whareama, i runga i te mahara he whenua kua tukuna i runga i te hoko ki te Kawanatanga e matou, a no te mea kua puta atu tetahi Karauna Karati ki a Meretiti mo taua whenua e whakaae ana matou ki nga utu Kotahi rau e page 409Rima tekau pauna (£150) hei utu mo taua wahi kua riro na i a Meretiti ko ena utu kua whakaaetia mai ki a matou e Te Kawanatanga o Niu Tireni, Heoi kua mutu ta matou mahara atu ki taua wahi whenua. Ko nga moni kua utua mai ki a matou i runga i teneiReceipt for £150. whakaaetanga, koia nei
i a Tapatu e Rua tekau pauna£2000
i a Anaru Harawira raua ko Aperahama Te Moe1500
i a Ihaka te Moe raua ko Wiremu Paraone tekau ma rima pauna1500
Ko te toenga o aua moni mo a taihoa ake nei ka utua mai ki a matou.
Ihaka te Moe.
Wi Paraone.
I tangohia e Ngahui te wahine a te Manihera£2500
Ngahui Manihera1000
Kai-titiro—
W. Katene, M.L.C.
I a te Hemara te Maka x tona tohu£500
"Matiria Te Okooko x tona tohu500
" Okeoke x tona tohu500
Renana Harawira5000
Te Kerehi Tamaitiheke x tona tohu5000
Paranihia Waka x her mark5000
Te Harawira Korowhakaue x tona tohu5000
Aperahama Te Moe x tona tohu5000
Hoani Turiri mo Ramari Hakawira x tona tohu5000
Anaru Harawira5000
£15000

I tuhia e Ihaka Te Moe e Wi Paraone e Kenana Harawira e Anaru Harawira I tohungia hoki e Te Hemara Te Maka e Matiria Te Okooko e Okeoke e Te Kerehi Tamaitiheke e Paranihia Waka e Te Harawira Korowhakaue e Aperahama Te Moe e Hoani Turiri i te aroaro o—

E. S. Maunsell, Te Manihera, Kaiwhakamaori, Wairarapa.

Translation.

1875. 25 April.Wairarapa District. This is an agreement by us the persons whose names are hereunder written, made the 25th day of April, 1875.
Whereas we have applied to the Government of New Zealand to give permanently to us a piece of land called Whatakai being land formerly belonging to us, And whereas the said land has been sold by the Government to Mr. Meredith of Whareama it beingWhatakai.(Meredith's Run.) thought that it was land ceded to the Government by us And whereas a Grown Grant has been issued to Mr. Meredith for the said land We consent to accept the sum of one hundred and fifty pounds (£150) as payment for that land which Meredith has got andReceipt for £150. the Government of New Zealand has agreed to pay us that money and so we have ceased to have any thought regarding that land.

The following are the sums paid to us in accordance with this agreement.

To Tapatu £20 0 0
To Anaru Harawira & Aperahama Te Moe 15 0 0
To Ihaka te Moe & Wiremu Paraone 15 0 0

The balance of these monies to be paid to us at a future time.

(Sd.) Ihaka Te Moe.
(Sd.) Wi Paraone.
Paid to Ngahui the wife of Te Manihera £25 0 0
(Sd.) Ngahui Manihera 10 0 0

Witness—

(Sd.) W. Katene, M.L.C.
Paid to Hemara te Maka x his mark 5 0 0
Matiria te Okooko x her mark 5 0 0
Okeoke x his mark 5 0 0
Renana Harawira 50 0 0
Te Kereihi Tamaitiheke x his mark 50 0 0
Paranihia Waka x her mark 50 0 0
Te Harawira Korowhakaue 50 0 0
Aperahama te Moe x his mark 50 0 0
Hoani Turiri x his mark for Ramari Harawira 50 0 0
Anaru Harawira 50 0 0
£150 0 0

page 410

Signed by Ihaka te Moe, Wi Paraone, Kenana Harawira and signed by mark by Hemara te Maka, Matiria te Okooko, Okeoke, Te Kereihi Tamaitiheke, Paranihia Waka, Te Harawira Korowhakaue, Aperahama Te Moe, and Hoani Turiri in the presence of—

(Sd.) E. S. Maunsell, Interpreter, Wairarapa.

Copy of Translation.

T. E. Young,
Transl., Native Dept.

A True Copy of Original Deed and Translation.

H. Hanson. Turton.

Wellington, February 1st, 1876.