|1.||That I am a Certificated Interpreter.|
|2.||That, previous to the execution of the within-written Deed by Karaitiana te Korou, the Vendor therein named, I translated and interpreted the contents of the said Deed to him, and that such translation and interpretation was correct, and was understood by him the said vendor.|
|3.||3. That the said Deed was executed by the said vendor in the presence of me and in the presence of John Henry, and that the said John Henry is an adult person. And I make this solemn declaration conscientiously believing the same to be true, and by virtue of the provisions of an Act of the General Assembly of New Zealand intituled "The Justices of the Peace Act, 1866."|
Certificated Interpreter, Wairarapa.
Declared on oath at Masterton this eighteenth day of December, 1873. Before me—
A Justice of the Peace for the Colony of New Zealand.Trust Commissioner's certificate. I, Charles Heaphy, the Trust Commissioner under "The Native Lands Frauds Prevention Act, 1870," for the District of Wellington, do hereby certify that I have, with respect to the within-written instrument and to the alienation thereby witnessed, made the inquiries directed by the said Act, and do hereby certify that I am satisfied with the results of such inquiries.
Dated this 13th day of March, 1878.
A True Copy of Original Deed, Declaration, and Commissioner's Certificate.