|1.||That I am a duly licensed Native Interpreter under "The Native Lands Act, 1865," and "The Native Lands Act, 1867."|
|2.||That I was present when the withih-named Hoani Meihana, Pine Hakopa, Hiraka te Porima, Matiu Kotoi, Manahi Paewai, Hapakuku Paewai, Atenata te Wharekiri, Rora te Wharekiri, Wirihana Kaimokopuna, Ihepera Paewai, Heketa te Awe, Nireaha Tamaki, and Heremia Wirihana, aboriginal natives of New Zealand, duly executed the within-written Deed, and that before they executed the same I faithfully translated and explained the said Deed to them, and they appeared to perfectly understand the purport thereof, and executed the same in my presence, and in the presence of James Thomson, an adult European. And I make this solemn declaration conscientiously believing the same to be true, under and by virtue of the provisions of "The Justices of the Peace Act, 1866," and "The Native Lands Act, 1867."|
Made and declared at Foxton this nineteenth day of April, one thousand eight hundred and seventy-three. Before me—
A Justice of the Peace for the Colony of New Zealand.