Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume Two
The Schedule above referred to
The Schedule above referred to.
Hoani Meihana.
Peni Hakopa.
Hiraka te Porima.
Matiu
Kotoi x his mark.
Manahi Paewai.
Hapakuku Paewai x his mark.
Atenata Te Wharekiri x his mark.
Rora te Wharekiri x her mark.
Wirihana Kaimokopuna the husband of Rora te Wharekiri
Ihepera
Paewai x her mark.
Heketa te Awe.
Nireaha Tamaki.
Heremia
Wirihana.
Hare Whaitiri x his mark.
∗Arapata Inia.
Katerina Whareraupo x her mark.
Mariana Paewai.
Manahi Paewai
father of Mariana Paewai.
Pane Ketunga x her mark,
and Taituha
Taringa x his mark husband of Pane Ketunga.
Taituha Taringa x his
mark.
Signed by the said Hoani Meihana, Peni Hakopa, Hiraka te Porima Matiu Kotoi, Manahi Paewai Hapakuku Paewai Atenata Te Wharekiri, Rora te Wharekiri Wirihana Kaimokopuna, Ihepera Paewai, Heketa te Awe, Nireha Tamaki, and Here mia Wirihana in the presence of—
James Grindell, of Wellington, a Licensed Native Interpreter; and James Thomson, of Foxton, Manawatu, a Licensed Surveyor.
Signed by the said Hare Whaitiri by affixing his mark hereto the same having been previously explained to him and he stating that he perfectly understood the same in the presence of us—
James Grindell, of Wellington, a Licensed Native Interpreter; and James Thomson, of Foxton, Manawatu, a Licensed Surveyor.
Signed this 27th Oct. in presence of—
Richard Booth, Asst. Land
Purchase Officer; and J. H. H. St. John, Inspec. A.C., J.P.
Signed by the said Katerina Whareraupo Mariana Paewai and Manahi
Paewai father of Mariana Paewai the above Deed having been first translated
and explained to them in the presence of—
H. M. Hamlin, Licensed
Interpreter.
F. Elmbranch, Tuhoraiti.
Signed by the said Pane Ketunga, Taituha Taringa, the husband of Pane
Ketungapage 399and Taituha Taringa
the above Deed having been first translated and explaind to them in the
presence of—
H. M. Hamlin, Licensed Interpreter.
Karauria,
Matuakainga.