Deeds—No. 188.
Mangatainoka No. 1 Block (Claims in), Wairarapa District.
The Schedule referred to in the foregoing Deed.
Hoani Meihana.
Peeti te Awe Awe.
Huru te Hiaro.
Signed by the said Hoani Meihana, Peeti te
Awe Awe and Huru te
Hiaro in the pre
sence of—
James Grindell, of
Wellington, a Licensed Interpreter, and
James Thompson, of Foxton,
Manawatu, a Licensed Surveyor.
1. | That I am a duly Licensed Native Interpreter under "The Native Lands Act, 1865" and "The Native Lands Act, 1867." |
2. | That I was present when the within-named Hoani Meihana, Peeti te Awe Awe, and Huru te Hiaro, aboriginal natives of New Zealand, duly executed the within-written Deed, and that before they executed the same I faithfully translated and explained the said Deed to them, and they appeared to perfectly understand the purport thereof, and executed the same in my presence and in the presence of James Thomson, an adult male European. |
3. | That the Erasures on the second, third, and fourth lines from the bottom on the first page of the said Deed, initialed by myself and the said James Thomson, were made previous to the signing of the same by the said aboriginal natives. |
And I make this solemn declaration conscientiously believing the same to be true, under and by virtue of the provisions of "The Justices of the Peace Act, 1866," and "The Native Lands Act, 1867."
Made and declared at Foxton, this seventh
day of April, one thousand
eight hundredand seventy-three. Before me—
P. A. Buckley, J.P.
Huru te Hiaro.
Wata Tohu.
Signed by the said Huru te Hiaro and Wata Tohu in the presence of—
James Grindell, of
Wellington, a Licensed Interpreter, and
Wm. Jones, Clerk,
Wellington.
Translation.
A True Translation.
James Grindell.
No.
16457.
Registration. Received 1 p.m. Tuesday, 20th May, 1873.
(l.s.) John E. Smith,
Registrar of Deeds.
A True Copy of Original Deed, Receipt, and Endorsement.
Wellington, December 21st, 1875.