1872. 22 April.Wairarapa District. Memo. of Agreement made the Twenty second day of April One thousand
eight hundred and seventy two Between Wiremu Tinitara te Kaewa, Ihaka te
Aomatangi, Paora Tihi, and Kere Tihi of Wairarapa in the Province of
Wellington and Colony of New Zealand, aboriginal natives of New Zealand
hereinafter called the sellers of the one partArikirau.(Agreement.) and the General Government of New Zealand of the other part Witnesseth
that in consideration of the sum of Two shillings and sixpence (2/6) per acre
They the said sellers3,000 acres at 2s. 6d. per acre, £375. do and each of them doth agree according to their several estates and
interests to convey and assure unto the General Government of New Zealand all
that piece or parcel of land situate in the district of Wairarapa being called
by the name of Arikirau KiaBoundaries. Tataha estimated Three thousand acres being the same more or less
Boundaries commencing at Te Whakamarumaru thence to Te Waitapu thence to Te
Mangatawake thence to Ngatautohe thence to Te Pohatu o Kawekura thence to Te
Aputa thence to Te Whakaruru thence to Nga Korako, thence to Taepa Kiekie
thence into Te Mangatawake thence to Te Waro, thence to Te Wai Whinau, thence
to Te Whakamarumaru Together with all ways rights and advantages whatsoever
thereunto appertaining and all the right, title, claim and demand of the said
sellers To have and to hold the said land to the General Government of New
Zealand or their assigns for ever and it is hereby expressly agreed and
declared by the said sellers that they shall and will pass the said land
through the Native land Court without delay. In witness whereof the said
parties have hereunto subscribed their names.
Signed by the said—
Wi Tinitara te Kaewa.
Ihaka te Aomatangi x.
Kere Tihi x.
Henry Bannister, Masterton, Storekeeper.
Minute. I recommend that fifty pounds stg. (£50) be paid to natives on account
of this purchase.
25 April, 1872.
A True Copy of Original Agreement and Translation.
H. Hanson Turton.
January 8th, 1876.