Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume Two

Manawatu-Kukutauaki No. 4c Block, Makawatu Distsict

Manawatu-Kukutauaki No. 4c Block, Makawatu Distsict.

1875. 2 June.Manawatu District.Kukutauaki No. 4c.This Deed made the second day of June 1875 between Her Majesty Queen Victoria on the one part and Reweti te Kohu, Watene te Whena, Watene te Punga, Parakipane te Kohu, Taurewa te Punga, Hapurona Rougorari, Haimona te Kohu, Horomona te Whena, Karehana te Whena, and Wiremu te Kohu, of Otaki in the Province of Wellington aboriginal Natives of the Colony of New Zealand (hereinafter called "the Vendors ") of the other part, witnesseth that in consideration of the sum of four hundred pounds (£400 . 0 . 0) by Her Majesty paid to the Vendors on the execution hereofReceipt for £400. (and the receipt whereof is hereby acknowledged), the Vendors do and each of them doth hereby surrender convey and assure unto Her said Majesty all that block or parcel of land containing Three thousand eight hundred acres or thereabouts, known or called Manawatu-Kukutauaki No. 4c as the same is more particularly described in the Schedule hereto and delineated on the plan drawn on this Deed and colored red, together with all rights and appurtenances thereto belonging or appertaining with thePart reserved. [1,000 acres.] exception of one thousand acres more or less situate on the Western extremity of the aforesaid block and colored blue on the plan drawn on this deed, to hold the said land and premises with the appurtenances unto Her said Majesty Her Heirs and Successors for ever. In witness whereof the Vendors have hereunto set their hands the day and year first above written.

Reweti te Kohu.
Watene te Whena.
Watene te Punga.
Parakipane te Kohu.
Taurewa te Punga x his mark.
Horomona te Whena x his mark.
Wiremu te Kohu x his mark.
Hapurona Rongorari x his mark.
Haimona te Kohu.
Karehana to Whena.

Signed by the said Reweti te Kohu the same having first been read over and explained to him in the Maori language by an Interpreter of the Court and he appearing fully to understand the meaning and purport of the same, in the presence of—

James Booth, R.M.
Richard Booth.

Signed by the said Watene te Whena, Parakipane te Kohu, Hapurona Rongorari by making his mark, by Haimona te Kohu the same having first been read over and explained to them by an Interpreter of the Court and they appearing fully to understand the meaning and purport of the same in the presence of—

James Booth, R.M.
Richard Booth.

Signed by the said Watene te Punga and Karehana te Whena the same having first been read over and explained to them by an Interpreter of the Court page 199and they appearing fully to understand the meaning and purport of the same in the presence of—

James Booth, R.M.
Richard Booth.

Signed by the said Taurewa te Punga, Horomona te Whena and Wiremu te Kohu by making their marks the same having first been read over and explained to them in the Maori language by an Interpreter of the Court and they appearing fully to understand the meaning and purport of the same in the presence of—

James Booth, R.M.
Richard Booth.