Manawatu-Kukutauaki No. 4d Block, Manawatu District.
1875. 8 February.Manawatu DistrictThis Deed
made the Eighth day of February 1875 between Her
Majesty Queen Victoria of the one part, and Ihaka Paha, Kipihana Riki, Hapimana
Waiteti, TuangahuruKukutauaki No. 4d.
Wanganui, Ihaka Ngapari, Karepa Tepu, Mohi Kaipuha, Iharaia Hapimana and
Makioni Karepa and Hapimana Waiteti of Waikawa and Ohau Aboriginal Natives of
the Colony page 197
of New Zealand,
(hereinafter called the Vendors,) of the other part, witnesseth that, in
consideration of the sum of Three hundred and ninety eight pounds 17/6 (£398 .
17 . 6) by Her Majesty paid to the Vendors on the execution hereof, (and the
receiptReceipt for £398 . 17 . 6.
whereof is hereby acknowledged) the Vendors do, and each of them doth,
hereby surrender convey and assure unto Her said Majesty, all that block or
parcel of land containing Three thousand eight hundred acres or thereabouts,
known or called Manawatu Kukutauaki No. 4d, as the same is more particularly
described in the Schedule hereto and delineated on the plan drawn on this Deed
and coloured red; together with all rights and appurtenances thereto belonging
or appertaining: With the exception of nineLand excepted. [987 acres.]
hundred and eighty seven acres more or less, situate on the Western
Extremity of the aforesaid Block and colored blue on the plan drawn on this
To hold the said land and premises with the appurtenances unto Her said
Majesty, Her Heirs and Successors, for ever.
In Witness whereof the Vendors have hereunto set their hands the day and
year first above written.
Wanganui x his mark.
Ihaka Ngapari x his mark.
Karepa te Pu x his
Mohi Kaipuha x his mark.
Iharaira Hapimana x his mark.
Riperata te Rauoterangi x her mark.
Hapimana Waiteti x his mark.
Signed by the said Ihaka Paha, Kipihana Riki, Hapimana Waiteti,
Tuangahuru Wanganui, by making his mark, Mohi Kaipuha by making his mark,
Iharaira Hapimana by making his mark, Ihaka Ngapari by making his mark,
Hapimana Waiteti by making his mark and by Karepa te Pu by making his mark,
the same having first been read over and explained to them by an Interpreter
of of the Court and they appearing fully to understand the meaning and purport
of the same in the presence of—
James Booth, R.M.