Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume Two

Translation

Translation.

These are the lands that are given up by us to the Governor beginning at the boundary1847. 1 April.Porirua District. formerly laid down to us by Mr. Spain, at the Kenepuru, running to Porirua, Pauatahanui Horokiri, extending as far as Wainui, then the boundary takes a straight course inland to Pouawa, running quite as far as Pawakataka.—There are Three places kept inPorirua. reserve for us, of the land that is given up by us to the Governor—One of themThree Native reserves: beginning at Te Arataura, running in a straight line inland, then it crosses, and comes out at the house belonging to Mr. Jackson, running along the Water edge.—The other1. boundary comes as far as Waitawa, and runs straight along the water side until it reaches Te Arataura.—We have likewise this again in reserve, the boundary of which2. runs from Jackson's house until it reaches the Creek on the side of the cultivated ground of Te Hiko, then it runs straight along that River running straight along at the back of the ridge, then breaking out again to the water side at Papakohai a little outside of the settlement of Oahu. We have this again in Reserve the Boundary of which begins3. at Tawitikuri, running along the ridge until it reaches opposite the reeds. It then crosses inland according to the plan laid down in the map reaching the Mountains above the Paripari, then it runs along the ridge to Wainui, and it there descends into the Wainui river. It then runs straight along that river to Pouawa running to Pawakataka, the part outside of this boundary we still retain as ours. If any of our cultivations that are above Taupo should fall within the boundary of the Governor's Land, they are to be returned to us.
page 128

The payments for these lands are these Two thousand pounds in money—One thousand to be given us on the first day of April 1847. Five hundred pounds on the first day of April 1848. Five hundred pounds on the first day of April 1849 which being added together makes Two thousand which concludes the arrangement.

A True Translation.

W. Duncan,
Govt. Interpreter.
Porirua, April 1st, 1847.

1847. 1 April.Receipt for £1,000. Received from Lieutenant Colonel McCleverty the sum of One thousand pounds being the first instalment of Two thousand pounds of the payment for the Porirua District, and other Lands named in the Deed of Sale signed by us this day.

Rawiri Kingi Puaha x his mark.
Nopera Te Ngiha x his mark.
Ropota Hurumutu x his mark.
Te Watarauihi Nohorua x his mark.
Paraone Toangina x his mark.
Rawiri Kingi Puaha x his mark for Te Waka Te Kotua.
Mohi Te Hua x his mark.
Na Henere Matene te Wiwi:
Rawiri Kingi Puaha x his mark for Tapui.
Na Tamihana Te Rauparaha.

Witnesses—

W. A. McCleverty, Lt.-Colonel.
J. Armstrong, Captain, 99th Regt.
L. R. Elliot, Lieut., 99th Regt.
W. F. G. Servantes, Lt., 6th Regt., Interpreter to the Forces.

I certify that I interpreted the above receipt to the signers of the same, in presence of the persons who have witnessed their signatures.

W. F. G. Servantes,
Lt., 6th Regt., Interpreter to the Forces.

Registration. No. 37. Conveyance received for Registration one o'clock p.m., 9th April, 1847.

(l.s.)
R. Grimston,
Registrar of Deeds, Wellington.

A True Copy of Original Deed, Translation, Receipt, and Endorsement.

H. Hanson Turton.
Wellington, January 17th, 1876.