We the undersigned aboriginal owners of the land at Orongorongo Port
NicholsonReceipt for £4 . 3 . 4 paid to each claimant. District as hereinafter described do each acknowledge to have received
this eighth (8th) day of November 1873 at Wellington from the Honble. the Native
Minister by the hands of Charles Heaphy Esq. V.C. the sum of £4 . 3 . 4 four
pounds three shillings and four pence being the amount in full of our respective
shares of the sum of One hundred pounds (£100) which we individually and
collectively have agreed upon as the full amount of payment or compensation to
be given to us on behalf of Her Majesty Queen Victoria for the cession of all
our right title and interest in and to the Sections Numbers 1 one. 2 two, 3
three, 4 four and 5 five in the Orongorongo block and at Orongorongo containing
in all (594a.)five hundred and ninety four acres more or less
as the same is more particularly drawn and described in the plan in the margin
hereof and there colored red. And in satisfaction of all claims and demands
whatsoever in and to the said land And we for ourselves our heirsFuture liability of claimants. and successors do each agree and promise to execute a proper and
complete conveyance to Her Majesty Queen Victoria or her successors for the said
land whenever we may be called upon by the Governor of New Zealand or any one
acting in his behalf so to do. And we each for ourselves our heirs and
successors do declare and promise that if at any time hereafter any person or
persons should make good or prove any claim to the said land or any part of it
as in addition to or against our interests and claims now sold to Her Majesty
the Queen we will pay to such person or persons the full amount of any
compensation or money consideration whatsoever that may by any Court of Law be
adjudged as equivalent to such person or persons share or shares in such lands.
In Witness to the above we do hereby sign our names or make our marks
respectively.
Te Ropiha Moturoa x his mark.
Te Wiremu Otaki.
Wi Hapi
Pakau.
Ihaia Ngamate.
Hare Parata.
Tipene te Raro.
Paratene te Autoroa.
Mohi Puketapu.
Karena te Hau.
Ihaia te
Wiu.
Heremaia te Awhi.
Perateone.
Wi Tipene.
Maraea te
Ngana.
Mere Anoru.
Raima Hohepa.
Ani Moari.
Ripeka
Kaiwaraki.
Ani Parata.
Hera Piko.
Mere Parata.
Atana
Henare.
Hana Parata.
Pitama Tahurangi.
Signed or marked this 8th day of November 1873 at Wellington Port
Nicholson in the presence of us—
Wi Tako Ngatata.
Manihera te Ngatoro.
Henere te Puni.
T.
E. Young Certificated Interpreter, Wellington.
John L. M. Carey, Clerk,
Wellington.