Deeds—No. 12.
Ohariu Block (Four Native Reserves), Wellington District.
Te Ture mo nga whenua rahui o nga tangata Maori i Niu Tirani 1856. Rarangi XIV.
Aperahama te Pohe.
Te Harawira x his mark.
Tapoto x his
mark.
Wiremu Tamihana.
Inia te Tua.
Hori Pakihi (signed by
Heremaia for him).
Heremaia Pati.
Ko Rota Wananga.
Taringa Kuri
x his mark.
Kai Titiro i te tuhituhinga o nga ingoa—
Alexander S. Allen, Clerk
Registrar Supreme Court.
William N. Searancke, Dist.
Commr.
Upoko whakaatuatuatu i whakahuatia i to runga ake nei tuhituhinga.
1. | Reserve 1. [351a. 2r. 7p.]Ko taua wahi whenua katoa kei Ohariu ko ona rohe enei ko te kaha o te Hauraro, ko te Pihi whenua 69 kei te marangai ko nga pihi whenua "3" "4" "7" "8" kei te tonga ko te pihi whenua "78" kei te hauru ko tetahi pihi whenua tinana kei wanganui o te "72" me te "75" ko nga Eka o roto, e toru rau e rima tekau ma tahi e rua o nga rure, e whitu o nga paehe. Nga Nama kei te Taati o nga whenua "77" "88" "97." |
2. | Reserve 2. [76 acres.] Ko te pihi whenua te turanga o te Pa kei Ohariu anake kei te taha o raro kei te Moana kei te Marangai ko te Awa o Ohariu kei te tonga ko te Pihi "81" kei te Mauru ko te whenua kahore ano i ruritia, ko nga Eka o roto "76" eka te nama kei te Taati whenua "98." |
3 | Reserve 3. [1,300 acres.] Katoa te pihi whenua tinana kahore ano i ruritia kei te hauauru o te Pa, ko nga kaha o raro me te mauru ko te Moana kei te tonga, he whenua kahore ano i ruritia kei te Marangai Nga pihi whenua "98" "81" "82" "83" Ohariu me "39" "37" "35" Makara, ko nga ekara kotahi mano e toru rau. |
4. | Reserve 4. [200a. 0r. 32p.] Ko te pihi whenua kei te kainga kei Makara ko te kaha ki te kaha whakararo. Ko nga wahi pukepuke kahore ano i ruritia kei te Maura ko te pihi whenua tinana "1300" eka i ki atu ai imua kei te tonga ko te Pihi whenua "35" kei te Marangai ko te pihi "38" o te kainga Makara me te "87" o te kainga Ohariu ko nga eka i roto 200 eka, e toru tekau ma rua o nga Paehe. |
Translation.
New Zealand Native Reserves Act 1856.
Clause XIV.
In witness of our assent to the words here written, we have hereunto subscribed our names and marks.
(Signed) Aperahama te Pohe.
Te Harawira x his mark.
Tapoto x
his mark.
Wiremu Tamihana.
Inia te Tua.
Hori Pakihi x (signed
by Heremaia for him).
Heremaia Pati.
Ko Rota Wananga.
Taringa
Kuri x his mark.
Witness to the signatures of—
(Signed) Alexander S. Allen, Clerk
Registrar Supreme Court.
William N. Searancke, Dist.
Commr.
Schedule referred to in the foregoing Deed.
Endorsement.
Inia te Tua.
Heremaia Pati x his mark.
Aperahama Pohe x his
mark.
Rota Wananga.
Parata kiore.
Wi Tamihana x his mark.
Harawira Tutawia x his mark.
ma matou katoa.
William N. Searancke, Dist. Commr.
Translation.
The correct motive on which we have consented to make over these our lands to Her Majesty Victoria Queen of England are—In order that they may be sold to the Europeans and the payment handed over to us, so that our troubles may be ended.
Inia te Tua.
Heremaia Pati x his mark.
Aperahama Pohe x his
mark.
Rota Wananga.
Parata Kiore.
Wi Tamihana x his mark.
Harawira Tutawia x his mark.
signed for us all.
William N. Searancke, Dist. Commr.
Produced at the Native Land Court at the investigation of the title of Te Harawira and others to Ohariu, Prov. Wellington.
Thos. H. Smyth,
Judge N.L.C.
A True Copy of Original Conveyance, Translation, and Endorsement.
Wellingtong, December 29th, 1875.