Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume Two

Translation

Translation.

1874. 22 May.Patra District.Know all menby these presents this Deed made the twenty second day of May in the year of our Lord one thousand eight hundred and seventy four Witnesseth that we the Maoris Chiefs and others of the Ahitahi tribe whose names are written Waipuku-Patea No. 1.underneath do hereby consent to sell hand over and finally give up to Victoria Queen of England her heirs and successors all that block of land called Waipuku Patea the Boundaries. [20,700 acres.]boundaries of which are as follows. Commencing at the Waipuku River going in a straight line to the River Manganui crossing over and going on to Piakau to Kahouri straight on till it gets to the Patea River turning here and following up that River to its source turning here and going straight on to Tahunaatutawa the line of the land lately sold to the Government called Waipuku turning here and following that line down to the source of the Waipuku River following down that River to where the line commenced. Mr. Parris has agreed to give us seven hundred (700) acres of this land. The Plan of the said block of land is drawn in the margin of this Deed. The purchase money for the said land as fixed by Mr. Parris and agreed to by us is Receipt for £2,500.Two thousand five hundred pounds (£2500) which sum we have this day received from Mr. Parris. This is the final payment for that land. In token that we consent to the conditions of this Deed as written we subscribe our names.

(Sd.) Heke Pakeke. Hakaraira Haerera. Te Aio. Kumenga x his mark. Kopekope. Miriam Rangapito x her mark. Tonga. Ko Piti x his mark. Mira Pakeke x his mark. Hakopa Kiwa. Tukapo x his mark. Pukore x his mark. Ruihi Takiora. Tamahiri. Whatakaraka. (Sd.) Tini Pakeke x her mark. Kuru. Rangiina x his mark. Tukarangatai. Ko Maata. Kotaha Heke x his mark. Tiaho. x his mark. Tukaku. Ripukenga. Tarupae. Hakopa Horopapera. Hare Rangiteaio. Mange Mange Rau x his mark. Hemi Karena.

Witnesses—

(Sd.) Charles Brown, Member Native Board, New Plymouth. W. Carrington, J.P., Tapuae. Ngahina Kahutuanui. R. T. Blake, Capt. N.Z.M., Patea. Sydney A. Capel, Sub-Inspec. A.C.F., Waihi.

I, the undersigned, hereby certify that the foregoing is a correct English translation of the Deed to which it is attached.

R. Parris,
Civil Commissioner, New Plymouth.

7969.

Registration.Tuesday, 25th August, 1874. Received for Registration at one o'clockp.m.(l.s.)

A. S. Douglas,
Registrar of Deeds.

A True Copy of Original Deed and Declaration, Translation, and Endorsement.

H. Hanson Turton.

Wellington, September 6th, 1875.