Translation.
1854. 8 August.Hauraki District.We have received from Mr. McLean the sum of One hundred pounds
(£100) once told. This is the first instalment for Te Rangiora at Hauraki. The
boundary commences at Herewaka thence to Rurunui and on to Kopaitoetoe, te Rangiora,
te Mako-mako Rangiora. te Mataea, Heikapua, Akawhero, te Kauati, te Wakahinewai, then it joins the
Boundarics. boundary of Hotukiwi along which it proceeds to Herewaka. We have for ever
given Receipt for £100, first payment. up this land to the Queen of England with its streams, timber, minerals, and
all thereunto appertaining And in testimony of the receipt of the said One hundred
pounds (£100) we hereunto affix our names and marks. When the land has been
surveyed, the total amount of payment will be decided upon. Our names were written
on this 8th day of August in the year of our Lord 1854.
Te Kahu x.
Wakarawi x.
Koinaki x.
Ngawiki te Ngarara x.
Te Karamu Kahukoti x.
Hauauru x.
Witness—
John P. Russell, Settler,
Wairarapa.
True Translation.
Donald McLean,
Chief
Commissioner.
March 18th, 1856.
A True Copy of Original Receipt and Translation.
H. Hanson Turton.
Wellington,
August. 10th, 1875.