Deeds—No. 345.
Manaia Block (Gold Mining Agreement) Coromandel District.
1 | Ko nga whenua katoa ki roto ki aua rohe kua tuhia ki runga ake nei kua whakapuaretia he whenua mahinga koura mo nga tangata katoa. |
2 | Ekore e tukua te tangata kia mahi noa iho i te koura i runga i taua piihi whenua kua tuhia ki runga ake nei engari kia matua riro i a ia te Maina Raiti (Miner's Right) mo taua whenua katahi ka tika tona mahinga koura, ko te utu. mo te Maina Raiti (Miner's Right) kotahi kotahi pauna (£1) mo te tau kotahi. |
3 | Ma tetahi Apiha o te Kawanatanga e whakaputa nga Maina Raiti (Miners Rights) ki nga tangata a ka whiwhi te tangata i te Maina Raiti (Miner's Right) ka whai mana ia ki te keri koura ki te hanga whakamate-wai, ki te keri i nga awa rerenga wai ki te tapatapahi rakau Maori mo nga mahinga koura mo te wahie me te mahi i nga mahi katoa e rite ana mo te mahinga koura ki runga ki te whenua katoa ki roto ki nga rohe kua tuhia ki runga ake nei. Engari nga rakau kauri kua kape ki waho e kore e tika kia tapahia era ki te hiahia te tangata kia riro i a ia tetahi rakau kauri me Kauri trees to be bought, £1. 5 each. whakaputa e ia nga moni. Kotahi pauna, e rima herein (£1-5-0) hei utu mo te rakau kotahi. Ekore hoki e tukua atu tetahi tangata ki te tapatapahi i nga rakau Maori he wahie he taiepa aha ranei e hoko mana ki tetahi atu tangata engari ki te hiahia te tangata ki te mahi pera me matua whakarite e ia tetahi Maina Raiti (Miner's Right) me tetahi Raihana Mahinga Rakau (Timber license) kia whai mana ia ki te mahi i aua Timber Lincense, £5. mahi ko te utu mo te Raihana Mahinga Rakau (Timber license) E rima pauna (£5) mo te tau kotahi. Ma nga tangata Maori no ratou te whenua i nga rakau nga moni utu mo aua Raihana Mahinga Rakau (Timber license) me te utu hoki mo nga "rakau kauri" ko aua moni me tuku ki tetahi Apiha o te Kawanatanga i te tuatahi a mana hoki e tuku aua moni ki nga tangata Maori no ratou te whenua ko nga ra whakaputanga mo aua moni me penei mo nga ra e tukunga mo nga moni o nga Maina Raiti (Miners' Rights) kua tuhia. ki raro nei. |
4 | Ko te whakaritenga tenei ki nga Rangatira me nga tangata Maori o Ngatimaru me te Tawera o Manaia me o ratou uri mo te rironga o taua piihi whenua katoa ia Ta Hori Paketini Powene (Sir George Fergusson Bowen) Kawana o Niu Tireni me nga Kawana i muri i a ia he whenua mahinga koura ma ratou me a ratou i whakarite ai kua whakaaetia o Ta Hori Paketini Powene (Sir George Fergusson Bowen) Kawana o Niu Tireni mona me nga Kawana i muri i a ia kia whakaputaina ki ana Rangatira me aua Miner's Right, £1. tangata o Ngatimaru me te Tawera o Manaia me a ratou uri kotahi-pauna (£1) mo ia Maina Raiti (Miner's Right) kua oti te whakaputa ki ia tangata ki ia tangata mahi page 427koura tapatapahi rakau ranei ki roto ki nga rohe o te whenua kua tuhia ki runga ake nei, i ia tan i ia tau o te whakapumautanga o tenei pukapuka ko te timatanga o te tau tuatahi kei te tahi o nga ra o Oketopa 1868 kua pahemo nei ko nga ra whakaputanga moni kei te 31 o nga ra o Maehe, kei te 30 o nga ra o Hune, kei te 30 o nga ra o Hepetema, kei te 31 o nga ra o Tihema i ia tau i ia tau. |
5 | Engari kua wahia taua whenua kua tuhia ki runga ake nei kia rua nga piihi, ko tetahi piihi ki a Ngatimaru ko o tetahi piihi ki a te Tawera, ko te rohe wahanga o aua piihi ka timata i te Tumutumu; haere tonu Rakauowhitia; haere tonu i te awa te tau o Tikohunui haere tonu ki te awa o Manaia, haere tonu i taua awa ki te ritenga ki Puketotara ka rere ki Puketotara, ko te taha whakararo o taua rohe ki a Ngatimaru ma ko te taha whakarunga ki a te Tawera ma ki te mea ka mahi te tangata i te koura, i te mahi rakau ranei i tetahi o aua piihi me tuhi te ingoa o taua piihi ki te Maina Raiti o taua, tangata me te ra hoki i timata ai tona mahi i taua piihi, a ki te haere ke atu taua tangata ki tetahi piihi, ki te whenua ranei o tetahi iwi ke atu mahi ai kaore, ano kia mutu noa te tau kua whakaritea ki roto ki tona Maina Raiti (Miner's Right) i reira me whakahoki atu e taua tangata i tona Maina Raiti (Miner's Right) ki te apiha whakaputa pera kia tuhituhia te ra me te marama o tona haerenga ki taua piihi whenua ke, ki te whenua o tetahi iwi ke ranei. Ko nga moni o nga Maina Raiti (Miners' Rights) pera me whakarite marire (i nga ra whakaputanga moni) ki te wahi o te moni e rite ana ki te roa o te nohoanga o taua tangata i tena piihi i, tena piihi i te whenua o tetahi iwi ke ranei. Ko nga moni o nga Maina Raiti (Miners Rights) o te whenua katoa me tuwha ki nga tangata o tetahi piini kia rite ano ki te nui o nga kai mahi koura i aua piihi. |
6 | Ki a Ta Hori Pakitini Powene (Sir George Fergusson Bowen) Kawana o Niu Tireni me nga Kawana i muri i a ia te whakaaro mo nga tau e pumau ai ki a ia ki a ratou ranei te whenua kua tuhia ki runga ake nei mo te mahinga koura. Engari ki te hiahia a Ta Hori Pakitini Powene (Sir George Fergusson Bowen) Kawana o Niu Tireni me nga Kawana i muri i a ia kia mutu te mahinga koura i taua whenua me matua whakaatu taua hiahia ko te takiwa hei whakaaturanga kaua e neke iho i te ono marama. Ka mutu te mahinga koura me hoki tuturu ki nga Rangatira me nga Tangata o Ngatimaru me te Tawera o Manaia ki o ratou uri ranei enei whenua katoa. |
A he tohu mo te whakaaetanga o nga Rangatira me nga tangata katoa o Ngatimaru me te Tawera o Manaia ki nga tikanga katoa o tenei Pukapuka kua tuhia o ratou ingoa i raro nei. A he tohu mo te Whakaaetanga o Ta Hori Pakitini Powene (Sir George Fergusson Bowen) ki tona taha o ana tikanga katoa kua tuhituhia te ingoa o Tiemi Make (James Mackay Jr) Komihana ki raro nei i te ra me te tau kua tuhia ki runga ake i te timatanga ano.
Te Marau his x mark.
Wikiriwhi his x mark.
Waka te Tuhi his x
mark.
Anaru Pahapaha.
Paroto.
Ruka Hutaupoki.
Paurini
Waitaha his x mark.
Manuera Potae his x mark.
James Mackay, (Junr.)
Kai Titiro—
Henare Pango.
Pirihimana Hauraki.
Translation.
1 | All lands within the said boundaries above described are open for gold mining to all persons. |
2 | No person shall be allowed to mine for gold on the piece of land above described unless he be the holder of a Miners Right empowering him in that behalf, the payment for every such Miners Right shall be One pound (£1) per annum. |
3 | Miners Rights will be issued by an officer of the Government. Any person being the holder of a Miners Right shall be entitled to mine for gold construct dams page 428and water races, fell timber for gold mining purposes and firewood, and do all other acts (or works) connected with (or appertaining to) gold mining operations on all the lands within the boundaries here above described excepting that the right to fell kauri timber Kauri trees to be bought, £1. 5 each. is reserved. Any person desiring to cut any kauri timber must pay the sum of One pound five shillings (£1-5.0) for each tree required by him. No person will be permitted to cut ordinary timber for firewood fencing or any other purpose for sale to any other person. Any person desiring to cut timber for those purposes must first obtain a Miners Right and a timber license empowering him in that behalf. The payment for Timber License, £5. every such timber license shall be Five Pounds per annum. The money derived from such timber licenses and from the sale of such kauri timber shall belong to the Native owners of the land on which the timber is situate. This money shall in the first instance be paid to an officer of the Government and shall be paid by him to the Natives to whom the land belongs. The days for the payment of the said money shall be the same as the days for the payment of the Miners Right fees hereinafter specified. |
4 | In consideration of the chiefs and people of Ngatimaru and Te Tawera of Manaia and their heirs giving over all the said piece of land to Sir George Fergusson Bowen, Governor of New Zealand and the Governors who shall succeed him for gold mining purposes for themselves and their assigns Sir George Fergusson Bowen Governor of New Zealand on behalf of himself and the Governors who shall succeed him hereby consents to pay to the said chiefs and people of Ngatimaru and Te Tawera of Manaia Miner's Right, £1. and their heirs One pound (£1) on each Miners Right which shall be issued to any person for gold mining or for cutting timber within the boundaries of the land above described during each year of the continuance of this agreement. The first year to commence from the first day of October 1868 last past. The days for the payment of the money shall be the 31st day of March, the 30th day June, the 30th day of September, and the 31st day of December in each year. |
5 | That the land above described be divided into two pieces one piece to Ngatimaru and the other piece to Te Tawera; the divisional boundary of. the said pieces commences at Te Tumutumu thence to Rakauwhitia thence along the stream to Te Tau o Tikohunui thence to the Manaia Stream thence by that stream to a direct line with Puketotara thence to Puketotara, the Northern side shall be the Ngatimaru's and the Southern side shall be Te Tawera's. If any person shall mine for gold or cut timber on either of the said pieces the name of such piece shall be written in the Miners Right of such person with the date of his commencing the operation thereof If such person shall remove to the other piece or land belonging to another tribe before the expiration of the twelve months for which his Miner's Right shall have been issued, the said person shall return his Miner's Right to the officer whose duty it is to issue such, in order that the day and month of his removal to another piece or to the land of another tribe may be inserted therein. The moneys for such transferred Miner's Right shall be fairly apportioned (on the days for the payment of the money) according to the period for which such person shall have remained on either such piece or land belonging to another tribe. The money arising from Miner's Rights for the whole of the land shall be divided among the owners of each piece in proportion to the number of persons mining on the said pieces. |
6 | The duration of this agreement shall be such term as Sir George Fergusson Bowen Governor of New Zealand and the Governors who shall succeed him shall require the above described piece of land for gold mining purposes Provided always that if Sir George Fergusson Bowen Governor of New Zealand and the Governors who shall succeed him shall desire to terminate gold mining on the said land, not less than six months notice of such intention shall first be given and when gold mining shall have ceased all the lands shall be surely yielded up (or returned) to the chiefs and people of Ngatimaru and Te Tawera of Manaia. In witness of the consent of the chiefs and all the people of Ngatimaru and Te Tawera of Manaia to all the conditions of this agreement they have hereunto signed their names and In Witness of the consent of Sir George Fergusson Bowen on his part to all the said terms and conditions the name of James Mackay Jr. Civil Commissioner is hereunto subscribed on the day and in the year first above written. |
(Signed) Te Marau his mark.
(Signed) Wikiriwhi his x mark.
(Signed) Waka te Tuhi his x mark.
(Signed) Anaru Pahapaha.
(Signed)
Paroto.
(Signed) Ruta Hutaupoki.
(Signed) Paurini Waitahi his x
mark.
(Signed) Manuera Potae his x mark.
James Mackay,
Jr.
Witness—
Henare Pango, Policeman, Hauraki.
1251d.
Registration. Received for Registration at 11.25 A.M. 5 May 1870.(l.s.)
M. Hamilton,
Dep. Registrar.