Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume One

Translation

Translation.

This Deed entered into on the first day of July in the year of our Lord one thousand 1853 1 July. eight hundred and fifty three being the consent of us the Chiefs of the Nga Tiwatua Kaipara District. also the consent of the Queen of England for herself. Now we Manihera, Wiremu and Wirihana the owners of the land specified in this Deed do now agree to sell this land to Kaiakeake. Queen Victoria for the sum of Ten pounds now given to us on this the first day of July 1853, for this we give and let to Victoria Queen of England and Her Heirs and successors for ever, This land and all that thereto belongs. The Boundaries are as Boundaries. follows, on the East it joins the block of land as sold to Mr. Elliott, on the North it joins the Rangitopuni and Ararima as defined in the sale of the said land to the Queen, on the West it joins Kaipukau on the South it joins the Kauri as defined in the sale to the Queen.

Witness our names—

(Signed) Maniheea.
(Signed) Wiremu Reweti.
(Signed) Werehana.

Witness—

(Sd.) John White, Interpreter.
(Sd.) Patrick Hogan.

We have received the sum of Ten pounds as agreed to in this Deed hence ourReceipt for £10. names written on this the first day of July in the year of our Lord One Thousand Eight Hundred and Fifty three.

(Signed) Manihera.
(Signed) Wiremu Rfweti.
(Signed) Wirihana.

Witness—

John White, Interpreter.
Patrick Hogan, Draftsman, Survey Office.

A true translation.

(Signed) John White, Interpreter.

A True Copy of Original Deed and Translation.

H. Hanson Turton.

Wellington, September 10th, 1874.