Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume One

[Deeds—No. 78.]

Deeds—No. 78.

Mangataraire Block, Hokianga District.

1875. 29 April.Hokianga District.This Deed made the 29th day of April 1875 Between Her Majesty Queen Victoria on the one part and Te Koroneho, Tupari Raniera, Te Momohanga and Wiremu Whata of Mangataraire. Hokianga aboriginal Natives of the Colony of New Zealand (hereinafter called the Vendors) of the other part Witnesseth that in consideration of the sum of two hundred and eight pounds ten shillings (£208 . 10 . 0) by Her Majesty paid to the Vendors on Receipt for £208 . 10 . 0. the execution hereof (and the receipt whereof is hereby acknowledged) the Vendors do and each of them doth hereby surrender convey and assure unto Her said Majesty all that block or parcel of land containing two thousand seven hundred and thirty acres or thereabouts known or called Mangataraire as the same is more particularly described in the Schedule hereto and delineated on the plan drawn on this Deed and colored red, together with all rights and appurtenances thereto belonging or appertaining. To hold the said land and premises with the appurtenances unto Her said Majesty Her Heirs and Successors for ever. In Witness whereof the Vendors have hereunto set their hands the day and year first above written.

Signed by the said Te Koroneho Tupari Raniera, Te Momohanga and Wiremu Whata after the contents had been explained to them by by an Interpreter of the Court and they appearing clearly to understand the meaning of the same. In the presence of

Te Koroneho x.
Tupari Raniera.
Te Momohanga.
Wiremu Whata.

Spencer von Sturmer,
Resident Magistrate, Hokianga.
Charles E. Nelson,
Interpreter under Native Lands Act, 1873.

Schedule.

Boundaries. [2,730 acres.]All that piece of land at Omapere, in the District of Bay of Islands, in the Province of Auckland, known by the name of Mangataraire, numbered three thousand three hundred and eighty-three (3383), containing by admeasurement two thousand seven hundred and thirty (2730) acres or thereabouts. Bounded—Towards the North by the Te Karu Block one thousand six hundred and ninety-six (1696) links, five hundred and thirty-five (535) links, three hundred and eighteen (318) links, seven hundred and sixty-nine (769) links, one thousand seven hundred and nine (1709) links, one thousand and seventy-six (1076) links, one thousand four hundred and eleven (1411) links, three thousand five hundred and thirty-three (3533) links, three hundred and seventy (370) links, and one thousand and eleven (1011) links, the Whataipu Block three thousand and twelve (3012) links, one thousand five hundred and twenty-five (1525) links, five hundred and fifty-six (556) links, three hundred and forty-four (344) links, seven hundred and forty-nine (749) links, one thousand three hundred and ninety-eight (1398) links, and one hundred and eighty-six (186) links, Te Waitemaunga Creek, and the Waimahutahuta Block one thousand one hundred and twenty-three (1123) links, one thousand and nine (1009) links, one thousand five hundred and eighty-six (1586) links, three hundred and fourteen (314) links, and eight hundred and eighteen (818) links; towards the East by the Waimahutahuta Creek, and the Waihoanga No. 1 Block four thousand six hundred (4600) links and one thousand four hundred and sixty-nine (1469) links; towards the South by the Pukewharariki Block one hundred and ninety-nine (199) links, three hundred and seventy (370) links, two hundred and seventy-five (275) links, two hundred and eighty-nine (289) links, five hundred and forty-one (541) links, one thousand one hundred and ninety-four (1194) links, one thousand one hundred and thirty-seven (1137) links, five hundred and fifty-four (554) links, eight hundred and forty-six (846) links, one hundred and eighty-two (182) links, six-hundred and sixty-one (661) links, four hundred and ninety-nine (499) links, four hundred and fifty-one (451) links, four hundred and sixty-seven (467) links, one thousand and fifty-six (1056) links, five hundred and page 107eighteen (518) links, one thousand one Hundred and fifteen (1115) links, five hundred and fifty-four (554) links, four hundred and twenty-nine (429) links, six hundred and ninety (690) links, one hundred and thirty-three (133) links, three hundred and seventy (370) links, four hundred and seven (407) links, seven hundred and seventeen (717) links, five hundred and twenty-two (522) links, two hundred and fifty (250) links, seventy-two (72) links, four hundred and twenty-eight (428) links, six hundred and forty (640) links, two hundred and sixty-four (264) links, three hundred and forty-one (341) links, three hundred and seventy-one (371) links, and eight hundred and ninety (890) links, by the said Pukewharariki Block and the Oikura Block one thousand and seventy-six (1076) links, and by the said Oikura Block three hundred and twenty-eight (328) links, three hundred and ninety (390) links, two hundred and twenty-four (224) links, three hundred and thirteen (313) links, one thousand five hundred and sixty-five (1565) links, seven hundred and seven (707) links, three hundred and thirty-eight (338) links, five hundred and ninety (590) links, four hundred and twenty-eight (428) links, six hundred and sixty-five (665) links, four hundred and seventeen. (417) links, and two hundred and fifty-one (251) links; and towards the West by the Wahitapu Block six hundred and fourteen (614) links, the Waiouepu Creek, and the Te Karu River.
He pukapuka tuku rawa atu tenei na Te Koroneho, Tupari Raniera, Te Momohanga, Maori précis. Wiremu Whata i tera whenua katoa tona ingoa ko Mangataraire kia Wikitoria Kuini o Ingarangi ki ona uri ki nga Kingi ki nga Kuini i muri i a ia ake tonu atu. Ko te utu mo taua whenua e rua rau ma waru pauna tekau hereni me te waru kappa (£208 . 10 . 8) ko te nui e rua mano e iwa rau e wha tekau e wha (2944) eka. Koni ake iti iho ranei. Ko nga rohe enei. Ki te kotiu he whenua rahui he whenua Maori he whenua rahui ano. Ki te Marangai ko Waihoanga he whenua kua oti te ruri. Ki te tonga ko Pukewharariki ko Oikura he whenua enei kua oti te ruri. Ki te Hauauru he awa ko Ngakawai to ingoa.

Charles E. Nelson,
Interpreter under Native Land Act, 1873.

I, Theodore Minet Haultain, the Trust Commissioner under "The Native LandsTrust Commissioner's certificate. Frauds Prevention Act, 1870," for the District of Auckland, do hereby certify that I have, with respect to the within-written instrument and the alienation thereby witnessed, made the inquiries directed by the said Act, and do certify that I am satisfied with the result of such inquiries.

T. M. Haultain,
Trust Commr.

Dated this 24th day of August, 1875.

746 c.

Received for Registration at 1 p.m. 24th August, 1875.Registration.

[l.s.]

M. Hamilton,
Dep. Registrar.

A True Copy of Original Deed, Maori Précis, Certificate, and Endorsement.

H. H. Turton.

Wellington, March 11th, 1876.