Translation.
1871. 25 January.Taupo District.This Deed made the Twenty fifth day of January One thousand
eight hundred and seventy one Between Te Poihipi Tukairangi Hamuera Takurua
Paora Hapimana Hurwaka Maniapoto Te Hina Te Popoki Te Kurupae and Ihakara Kahuao
all of the Taupo District in the Province of Auckland Aboriginal Natives of New
Zealand of the one Tauhara, Middle, No. 2. part and Her Majesty Queen Victoria of the other Witnesseth that in
consideration of the sum of (£100) One hundred pounds to the said Te Poihipi
Tukairangi Hamuera Receipt for £100. Takurua Paora Hapimana Huriwaka Maniapoto Te Hina Popoki Te Kurupae and
Ihakara Kahuao paid by Her Majesty the Queen They the said Te Poihipi Tukairangi
Hamuera Takurua Paora Hapimana Maniapoto Te Hina Popoki Te Kurupae and Ihakara
Kahuao Do hereby cede grant convey and assure unto the said Her Majesty the
Queen her successors and assigns All that piece or parcel of land situate in the
Taupo District being a portion of the Block of land commonly called or known by
the name of Tauhara Middle and containing by admeasurement Three hundred and
eighty two acres one rood (382ac. lr. Op.) more or less and Bounded towards the
North by a line Nine Boundaries. [382a. 1r. Op.] thousand five hundred and twenty three links (9523) towards the West by
a line Two thousand three hundred and fifty (2350) links towards the South West
by a line Sixty nine Hundred (6900) links towards the South East by a line
Thirty eight hundred (3800) links and towards the East by a line Thirty five
Hundred (3500) links as the said parcel of land is delineated on the plan drawn
in the Margin hereof Together with the rights members and appurtenances to the
said parcel of land belonging or appertaining To Hold the said parcel of land
with the appurtenances thereunto belonging unto her said Majesty the Queen her
successors and assigns for ever In witness whereof the said Te Poihipi
Tukairangi Hamuera Takurua Paora Hapimana Huriwaka Maniapoto Te Hina Te Popoki
Te Kurupae and Ihakara Kahuao have hereunto subscribed their names the day and
year first above written.
Na Te Poihipi Tukairangi.
Hamuera Takurua.
Ihakara
Kakuao.
Werewere Te Rangi.
Na te Popoki Te Kurupae.
Te Hemopo
te rahui.
Wiremu Ngamutu x.
Rutene te Rahui x.
Hohepa
Hinerau.
Pita Ohaia x.
Hunia Takurua.
Wi Maihi Maniapoto.
Te mate wai Takurua.
Kiriwera te Rahui x.
Wiremu te Rahui x.
Wi
Tamihana te Kapua x.
mere hira te umakohikohi.
Reweti te Kume.
Mere Hapi.
Te Hira te Rangi x.
Taraipini Hinia.
Rokino
Kiriwera.
Horiana.
Arapeta te Kurupae.
Kataraina Momai.
Tain Parawharau.
Te Ro Maniapoto.
Kaipekepeke Rore.
Kataraina
Nikorima.
Rerehau Hikapoauau.
Hera Uruika.
Hurihanga te
Rahui.
Rangi Takaiiho.
Mere Hapi.
Wi MaihrManiapoto.
Witness to signature—
Daniel Ross.
Robt. White.
page 684
I tuhia e taua Mere Hapi me Maniapoto o raua ingoa i muri iho i te
whakamaoritanga me te whakamaramatanga o tenei pukapuka ki a raua i te aroaro
o—
Gilbert
Mair,
Licensed, Interpreter. 13/4/72.
Declaration of Interpretation Marked B. Attached.
Gilbert
Mair,
Licensed Interpreter.