Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume One

[Deeds—No. 420.]

Deeds—No. 420.

Horotiu and Waipa Block, Upper Waikato District.

1864. 15 September.Upper Waikato District.Tenei Pukapuka i tuhituhia i tenei te tekau ma rima o nga ra o Hepetema i te tau o to tatou Ariki 1864 he Pukapuka tino hoko tino hoatu tino tuku whakaoti atu na matou na Horotiu And Waipa. nga Rangatira me nga Tangata o Ngatimahanga, o Ngatitamainu, o Ngatihourua no ratou nga ingoa e mau i raro nei a hei whakaatu tenei Pukapuka mo matou mo o matou whanaunga me o matou uri mo te tuhituhinga o o matou ingoa ki tenei.pukapuka i raro i te ra e whiti nei kua whakarerea rawatia kua tino tukuna rawatia atu ki a Wikitoria Kuini o Ingarani ki ona uri ki nga Kingi ki nga Kuini o muri iho i a ia me ana me a ratou e whakarite ai hei whakaritenga mo nga Pauna moni (£1000 . 0 . 0) Kotahi mano kua utua mai ki a matou e Te Tatona, Kai Whakarite whenua mo te Kuini (a e whakaaetia nei e matou te rironga mai o aua moni) ko taua wahi whenua katoa kei waenganui o nga awa a Horotiu a Waipa ko nga rohe kei raro i te Pukapuka nei e mau ana te korero whakahaere ko te mapi hoki o taua whenua kua apititia ki tenei. Me ona rakau me ona kowhatu me ona wai me ona awa nui me ona roto me ona awa ririki me page 583nga mea katoa o taua whenua o runga ranei o raro ranei i te mata o taua whenua me o matou tikanga me o matou take me o matou paanga katoatanga ki taua wahi; Kia mau tonu ki a Kuini Wikitoria ki ona uri ki ana ranei e whakarite ai hei tino mau tonu ake tonu atu. A hei tohu mo to matou whakaaetanga ki nga tikanga katoa o tenei Pukapuka kua tuhituhia nei o matou ingoa me o matou tohu. A hei tohu hoki mo te whakaaetahga o te Kuini o Ingarani moBoundaries. tana wahi ki nga tikanga katoa o tenei Pukapuka kua tuhia nei te ingoa o Te Tatona Kaiwhakarite Whenua. Ko nga rohe enei o taua whenua ka timata i Ngaruawahia e takoto ana i te putahitanga o nga awa a Horotiu a Waipa: turia atu i kona, ka tika tonu ake ki roto ki te awa a Horotiu a puta noa ki runga ki tona timatanga. Ko tetahi rohe tenei—A ka mutu, ka hoki iho ki Ngaruawahia timata mai ai; ka rere ake i roto i te awa a Waipa, a paku noa ki runga, ki tona timatanga ano—Ko te ruatahi tenei o nga rohe.

Na, ko a matou wahi whenua katoa i waenganui o enei Rohe e rua, ara, ko nga whenua o Ngatimahanga, o Ngatitamainu o Ngatihourua, ka tukua atu nei ki a te Kuini i roto i tenei hokonga.

Ko nga tangata i kite i te hoatutanga o nga moni me te tuhinga o nga ingoa—

Wm. Harsant, J.P., Raglan.
Richard Todd, Dist. Govt. Surveyor.
Hy. J. Falwasser, Govt. Interpreter (Raglan).
Henry Hanson Turton (Te Tatona), J.P., Special Native Titles Commissioner.

Receipt for £1,000. Kua riro mai ki a matou i tenei ra i te tekau ma rima o nga ra o Hepetema i te tau o to tatou Ariki Kotahi mano e waru rau ono tekau ma wha (1864) nga Pauna moni Kotahi Mano (£1000 . 0 . 0) Ko te utu katoa tenei kua whakahuatia ki te Pukapuka tuku e mau i runga ake nei kia utua mai ki a matou e Te Tatoha, Kaiwhakarite Whenua mo te Kuini.

Wiremu Nero te Awaitaia.
Hetaraka Otene.
Hakopa Kotuku.
Hemi Matini.
Mohi Te Rongomau.
Hone Pirihi.
Te Waaka te Ruki x his mark.
Rikimona Otene.
Wiremu Patene.
Hamiora Ngaropi.
Wiremu Nga Weke.
Hone Kingi.
Kiriona Putoitoix his mark.
Ropata te Wairoax his mark.
Hariata Tatai x her mark.
Te Waapu x his mark.
Erueni Matetaetua x his mark
Inoka Wetea x his mark.
Matutaera Kani Whaniwha x his mark.
Ritipete Whakairo x her mark.
Hemine te Awhio x his mark.
Rihia Pokepoke.
Iraia te whiwhi.
hape tawaka.
Hone Ihaka.
Hokopa Te Wharengori x his mark.
Rota Tihi x his mark.
Te Rehutai x his mark.
Aihe te Moki x his mark.
Reihana Takiwhitu x his mark.
Tamati Kapua (na Wiremu Patene i Tuhi).
Ekana Kaiapa x his mark.
Pihopa Wharenikau x his mark.
Kamareira Whakamarurangi x his mark.
Hemi Keera.
Miriama Toea x her mark.
Arireire Nero x her mark.
Ngati x her mark.
Ihaka Hororure.
Mere Rangiata x her mark.
Hera Parekawa x her mark.
Turia Tahe x her mark.
Rawiri hikaka.
Karena te Himo x his mark.
Wiremu Otene.
Hone pihama.
Mahi Pane.
Paratene Tarahina x his mark.
Hori Pikitia.

Nga Kai-titiro—

Wm. Harsant, J.P., Raglan.

Richard Todd, Dist. Govt. Surveyor.
Hy. J. Falwasser, Govt. Interpreter.
Te Tatona, J.P., Kai whakawa Whenua Kai Whakarite hoki.

Translation.

1864. 15 September.Upper Waikato District.This Deed written on this fifteenth day of September in the Year of our Lord 1864 is a full and final sale conveyance and surrender by us the Chiefs and People of the Tribes Ngatimahanga, Ngatitamainu and Ngatihourua whose names are hereunto subscribed And Witnesseth that on behalf of ourselves our relatives and descendants we have by signing this Deed under the shining sun of this day parted with and for ever Horotiu and Waipa. transferred unto Victoria Queen of England Her Heirs the Kings and Queens who may succeed Her and Her and their Assigns for ever in consideration of the Sum of One Thousand Pounds (£1000 . 0 . 0) to us paid by Henry Hanson Turton Special Commissioner on behalf of the Queen Victoria (and we hereby acknowledge the receipt of the said monies) all that piece of our Land situated between the Rivers Horotiu and Waipa the boundaries whereof are set forth at the foot of this Deed and a plan of which Land is annexed thereto with its trees minerals waters rivers lakes streams and all appertaining to the said Land or beneath the surface of the said Land and all our right title page 584claim and interest whatsoever thereon To hold to Queen Victoria Her Heirs and Assigns as a lasting possession absolutely for ever and ever. And in testimony of our consent to all the conditions of this Deed we have hereunto subscribed our names and marks. And in testimony of the consent of the Queen of England on her part to all the conditions of this Deed the name of Henry Hanson Turton Special Commissioner is Boun hereunto subscribed. These are the boundaries of the Land commencing at Ngaruawahia, situated at the junction of the Rivers Horotiu and Waipa: starting thence it goes along the Horotiu River, until you reach its source. This is one Boundary Then returning to Ngaruawahia it passes up the River Waipa until its source be reached—This is the second boundary All our pieces of land within these two Boundaries, that is, the Land of Ngatimahanga, of Ngatitamainu, of Ngatihourua are surrendered to the Queen within the terms of this sale.

Witnesses to the payment and signatures—

Wm. Harsant, J.P., Raglan.
Richard Todd, Dist. Govt. Surveyor.
Hy. J. Falwasser, Govt. Interpreter (Raglan).
H. Hanson Turton, J.P., Special Native Titles Commissioner.

Receipt for £1,000. Received this fifteenth day of September in the Year of Our Lord One thousand eight hundred and sixty four (1864) the Sum of One Thousand Pounds sterling (£1000 . 0 . 0) being the whole consideration money expressed in the above-written Deed to be paid by H. Hanson Turton, Special Commissioner on behalf of Her Majesty the Queen to us.

[Signatures as before.]

Witnesses—

Wm. Harsant, J.P., Raglan.
Richard Todd, Dist. Govt. Surveyor.
Hy. J. Falwasser, Govt. Interpreter. H. Hanson Turton, J.P., Special Native Titles Commissioner.

A True Copy of Original Deed and Translation.

H. Hanson Turton.

Wellington, March 5th, 1875.