Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume One

Schedule

Schedule.

Boundaries. [7,219 acres.]Bounded towards the north west by the Herekino harbour and by Native Land Seven hundred and forty six links Ten thousand and ninety five links One thousand and thirteen links One thousand and sixteen links six hundred links One thousand three hundred and fifty three links Six hundred and twenty six links three hundred and forty-eight links One thousand two hundred and fourteen links Two thousand two hundred and fifty three links One thousand two hundred and twenty eight links eight hundred and seventy six links One thousand six hundred and sixteen links six hundred and fifty three links one thousand two hundred and ninety nine links one thousand one hundred and fifty four links one thousand six hundred and seventy three links one thousand six hundred and fifty five links nine hundred and eighty seven links five hundred and fifty links three thousand six hundred and sixty three links four hundred and sixty seven links five hundred and forty five links five hundred and eighty seven links seven hundred and ninety six links one thousand nine hundred and eighty six links two thousand one hundred and sixty three links and two thousand eight hundred and forty seven links. Towards the North East and East by the Takahue Block. Towards the South East by the Awaroa No. 1 Block Towards the South West South and South East by the Awaroa No. 2 Block and towards the South by the Puhata Block.
Maori Précis. Tenei Pukapuka Whakaaturanga i mahia i te tekau ma ono o nga ra 1875 Na Wikitoria te Kuini o Ingarangi i tetahi taha na Himi te Kaka Poharama Toatahi Taueru Takiora Piri Wata Minarapa Reihana Whitirua Romana te Hautuauru Rewini Ongeonge Hare Peka ratou ko Rea Paki o Whangape he tangata Maori o te Koroni o Nui Tireni i te page 35tahi taha ka meinga nei ko nga Kaihoko Emea ana Ko ratou ara ko nga Kaihoko ko ratou katoa ko ia tangata ko ia tangata o ratou ano hoki E tuku nei e hook neie e tino tino whakapumau atu ana kia Kuini Wikitoria to ratou paanga katoatanga to ratou take me to to ratou whaitikangatanga ki roto ki runga ki tera wahi whenua katou i te takiwa o Mangonui i roto i te Porowini o Akarana ko nga eka o taua whenua e whitu mano e rau rau kotahi tekau ma iwa neke iti atu ranei iti iho ranei ko te ingoa o taua whenua ko Te Uhiroa ko nga utu E toru rau pauna kua Whakaputaina ki a matou i tenei ra ko nga rohe o taua whenua enei ko te rohe ki te hauauru ma raki ko te wai o Whangape me tetahi whenua maori kua oti te whakahaere nga ringiki ki runga ki te mapi e mau nei ko te rohe ki te marangai ma raki me te marangai ko Takahue ko te rohe ki te marangai ma tonga ko te Awaroa No. 1 ko te rohe ki te Hauauru ma tonga ko te tonga me te marangai ma tonga ko te Awaroa No. 2 a ko te rohe ki te tonga ko te Puhata kua oti te Whakaahua ki runga ki te mapi kua tuhia ki tenei pukapuka kia mau tonu tana whenua me nga ritenga kua whakahuatia nei me nga mea katoa o taua whenua ki a ia ara kia Kuini Wikitoria ki ona Uri ki nga kingi me nga kuini o muri i a ia ake tonu atu.
I hereby certify that the above is a clear statement in the Maori language of the Interpreter's certificate. contents of the within written deed of conveyance.

J. W. Preece
Licensed Interpreter, Auckland.

I Theodore Minet Haultain the Trust Commissioner under the Native Lands FraudsTrust Commissioner's certificate. Prevention Act 1870 for the District of Auckland hereby certify that I have with respect to the within written instrument and the alienation thereby witnessed made the inquiries directed by the said Act and do certify that I am satisfied with the result of such inquiries. Dated this 25th day of September 1875

T. M. Haultain,
Trust Commisr.

771 c.
Received for Registration at 10 a.m. 27th Sept. 1875.Registration

[l.s.]

M. Hamilton,
Dep. Registrar.