Other formats

    TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

A Dictionary of Mangareva (Or Gambier Islands)

A

page 1

A

  • A, this of, that of, those of. Ex. Te kai a toku motua; The food of may father, i.e., my father's food. Te vehine a Marutino; The wife of Marutino. Tikere a puna; Boiling out of the spring. 2. It is. Ex. A koe tena? Is it thou? 3. Used before a numeral. Ex. E toru a mano; Three thousand.

  • A, an exclamation. Ah!

  • Aa, an exclamation. To utter an exclamation. To admire. To look at eagerly.

  • Aae, to cleave, to split. To tear, to rend. To cut. Cf. hae.

  • Aaiti, narrow, tight, close. Cf. iti.

  • Aanatahaga, used to, accustomed.

  • Aarua, the name of a coral reef.

  • Aatata, to encounter unexpectedly.

  • Ae (àe), always; continually. Habitually; generally.

  • Ae, to demand. To aspire to; to claim. Plural aeae.

  • Aea (aèa), when? It is used only with the future. Ex. Aea mai koe? When shall you come? Cf. ahea.

  • Aeaea, to breathe with difficulty. To feel suffocated. Short of breath.

  • Aeva, mad. See eva.

  • Aga (àga), work; labour. To work. 2. A fathom or six feet. 3. A basket in which fish are carried. 4. To receive anything. 5. To look at.

    Agaaga (àgaàga), work.

  • Agagatua (àgaàga), to turn the back to anyone. Cf tua.

  • Agai (àgài), adopted or adoptive. Ex. Motua agai, an adoptive father, a foster-father. To nurse; to nurture. To give food to. 2. To manure the ground. 3. To impregnate female flowers with those of the male.

    Aka-agai, to nourish; to feed. Plural akaagaigai.

  • Agamana, a miracle; a wonder. To make powerful. 2. To initiate into mysteries. Cf. mana.

  • Agara, the width or spread of a sail. Cf. ra.

  • Ageroa, an expression used before pronouncing the tenth in counting. Ex. Tai, rua, &c., &c. Ageroa e tai a rogouru.

  • Agi (àgi), a light wind; a zephyr; to blow softly as a light breeze. Agiagi, id. Cf. Aka-rauagiagi.

  • Agiagiga (àgiàgìga), a soft movement of the air.

  • Agoa (agòa), name of a part of a circular reef where it is broken and admits the sea from three to six fathoms wide.

  • Agu (àgu), to murmur indistinctly; in stammering.

    Aguagu (àguàgu), to murmur or grumble continually.

  • Aguna (agùna), the sound of the sea on a reef in calm weather. Cf. agu.

  • Aha (àha), an exclamation. 2. The mouth. I te aha tahaga, involuntarily.

  • Aha, what. See eaha.

  • Ahagoa, great person! fine fellow! An exclamation used in scorn to make one ashamed.

  • Ahaha (ahàha), to begin a thing; to do for the first time.

  • Ahaiti, a small mouth. Eating little. Narrow; close; strait. Cf. aha, and iti.

  • Ahakahui, to disappear, as a star.

  • Ahaki (ahàki), to cut off or pluck fruit from a tree or plant.

  • Ahake, see ake.

  • Ahakimei, to gather bread-fruit with the hand. Cf. mei.

  • Ahakoko, the lower lip drawn into the mouth.

  • Ahana, spouse; husband or wife.

  • Ahanui, a “big mouth”; a glutton; a gourmand. Cf. aha, and nui.

  • Ahao, to put into a bag; to make up a packet; to wrap up in a mat.

  • Ahaokaoka, to hang up; to suspend.

  • Ahape, the foot. See ape.

  • Ahapiko, with mouth awry; making a grimace.

  • Ahapue, with swollen or distended mouth (in playing games).

  • Ahe (àhe), to make a rent; to tear across. Plural aheahe.

    Aka-aheahe, to trip; to make a stumble.

  • Ahea (ahèa) when? When will it be?

    page 2
  • Ahi (àhi), fire; flame. Cf. kavauahi, auahi. 2. When used after a word signifying a load or bundle, it means a load carried on the chest or in the arms.

  • Ahiahi (àhiàhi), evening. A time of the day including about the four hours before night falls. 2. A tempest.

  • Ahine, a woman; female; feminine. Applied also to the lower animals. Cf. veine, and mohine.

  • Aho (àho), a string or thread. 2. A fishing line.

  • Ahu, hot; reddened; flushed. 2. A native oven when the stones have become red. 3. Cloud; mist.

  • Ahu (àhu), to transplant, as vegetables. 2. To move a house to another place.

  • Ahuahu (àhuàhu), to build; to build with stones. 2. To make a raft.

  • Ahuahuake, to grow; to grow up. Ex. E tino ahuahuake ana: He is quite grown up.

  • Ahureka, a native oven of which the stones are red with heat.

  • Ai, measure; dimension; to measure. 2. Character; feature. 3. To be convinced. To consider as without doubt. 4. To look with attention. 5. To judge; to have an opinion on. 6. A suspicion; surmise. Plural aiai. See aiga.

    Aiga (aìga), thought; judgment; conviction Measure; dimension.

    Airaga, judgment; thought; opinion.

  • Ai, a sign of the future. Ex. Amea ka Ki atu ai: When will he speak?

  • Ai Atu, Ai Mai, to look at one another; to express opinions one to another.

  • Ai, who? Which?

  • Aia, see there! Forward then! Courage!

  • Aie, interjection to call attention. Hollo!

  • Aiehe (aièhe), there! Look there!

  • Aienei, where is it?

  • Aigapure, (aìgapùre) to consecrate a house. See pure.

  • Aihai, to measure or appraise anything. A conjecture. Cf. ai.

  • Aio, to calm; to mollify; to soften. Exs. Ku aio te matagi: The wind has lulled. Aio te vanaga: Peace is made.

  • Ai-nananoa, to judge rashly; to take a side without consideration.

  • Aita, to make grimaces; to grind the teeth. To show the teeth at anyone as a sign of hate and disapprobation. Plural aitaita (aitàità).

  • Aitaga, a descendant.

  • Aiti (aìti), near; narrow; strait. To be tight, said of a garment. Not to have room, said of a narrow place. See iti.

  • Aitikonea (aìtikonèa), too tight; too narrow.

    [Note on words commencing with Aka.— The causative forms of verbs have been placed under the verb itself; thus, Aka-kiore is to be found under Kiore, and Aka-kou under Kou. The words which appear as commencing with Aka in their proper alpliabetical position are those which appear in the Mangarevan dialect only in a causative form, or of which the simple form has not been found in use.]

  • Aka, causative prefix. To make or cause (when used before a verb, or word used as a verb).

  • Akaahuru, to strike with the hand repeatedly on the same place.

  • Akaainu, to cause to drink; to give drink. To cause to eat. To put porridge (popoi) or soup into the mouth. See inu.

  • Akaakariki (akaàkarìki), to elect, or set up as king. See ariki.

  • Akaaki, to press; to crowd. Close to; close by. Plural akaakiaki (akaàkiàki).

  • Akaako, to feign; to sham.

  • Akaaomo, to give suck; to give the teat. To bring up as a child. See omo.

  • Akaaroa, to love; to cherish.

  • Akaava (aka-àva), to mislead; to misguide. To absent oneself. To reject. To lose. Plurals aka-avaava (akaàvaàva) and aka-aava (aka-aàva).

  • Akae, to have the skin chilled, as with being too long in the water. 2. To overflow, as a stream from its bed. 3. To appear; to go secretly, or come unexpectedly and suddenly.

  • Akaei, to start off the fish so as to take them in the nets.

  • Akaemiemi, to soften; to make mellow or smooth. To bend; to melt; to persuade.

  • Akaereere (aka-èreère), dear, dearest; well-beloved.

  • Akaerire (aka-èrìre), to flatter; to cajole; to appease; to promise. To talk secretly and confidentially. To heal a quarrel.

  • Akaerurururu, an increasing noise. To strike so as to awaken a person.

  • Akaeto (aka-èto), one who lives a solitary life apart from others.

  • Akaeu, to trouble; to stir up strife.

  • Akaeva, to hang up by a string.

    Aka-evaeva, to suspend; to hang up.

  • Akagiapa, to take hold of a child; especially to take a child from its mother's breast.

  • Akagutumanu, to unfold to allow to open; said of flowers.

  • Akaha (akàha), to take to pieces. To take off the back or skin. To strip the leaves off a sugar cane.

  • Akahahaka (aka-hahàka), to listen attentively.

  • Akahahapa (aka-hahàpa), to look slantwise when turning the head or neck with difficulty or painfully. See aka-hapa.

    page 3

    [See note on prefix aka, page 2.]

  • Akahaka (aka-hàka), having large and distended nostrils.

  • Akahapa (aka-hàpa), to bend the neck. See aka-hahapa.

  • Akahauhau, to be sparing in diet; sober in eating and drinking.

  • Akahaumaku, to moisten; to make humid and damp. Cf. hau (dew), and aomaku.

  • Akaheoi (aka-héoi), to pound; to crush; to bruise; to grind. 2. To dwell; to sojourn. Plural aka-heheoi (aka-hehèoi).

  • Akaheregapoga, to be without hesitation; to be sure.

  • Akahero, to make the flesh of the coco-nut rotten or rancid. Plural aka-herohero.

  • Akahia, to stretch out; to lengthen. To stretch oneself when yawning.

  • Akahia (akahia te mata ki ruga), to look upwards.

  • Akahiahia, to choose; to select. 2. To be pure; genuine. 3. To be all black. 4. To tattoo so closely as to leave no space between the marks.

  • Akahiga (aka-hìga), turned upside down. Thrown down or upset (applied to human beings, or to anything long or large). Akahihiga (aka-hihìga), plural of the subject; and aka-higahiga (aka-higahìga), plural of the action.

  • Akahiki (aka-hìki), to take a child in the arms or on the lap. To carry an infant about to amuse it. See hiki.

    Aka-hikihiki, denotes a longer and more persistent dandliag.

  • Akahinahina, to allow food to become old or stale.

  • Akahio (aka-hìo), to be sickly; unhealthy. 2. To drawl out one's words.

    Akahiohio, a sickness which produces languor but no great pain.

  • Akahipa (aka-hìpa), to lift up the chin or jaw of another person with the hand; to “chuck under the chin.” Cf. akaipa.

  • Akahiri (aka-hìri), to make a sick person keep his bed. 2. To make a nest, as a bird. 3. To protect its nest or hole, as a bird.

  • Akahiria (aka-hìrìa), to enquire after anyone or anything.

  • Akahirihiri, to put food round all the inner side of a native oven.

  • Akahohoru, to have large and prominent muscles.

  • Akahoi (aka-hòi), to cook anything too much.

  • Akahoihoi (aka-hòihòi), dreadful to the sight; horrible.

  • Akahonahona (aka-hònahòna), to take or accept after having refused to do so.

  • Aka-horo (aka-hòro), to swallow; to swallow down. 2. To search here and there carefully. 3. To be in quest of something of little consequence. See horo.

    Akahorohoro, to grope with the fingers for something unseen.

  • Akahorohoroirima, to pour water over the hands to wash them. See horoi.

  • Akahotohoto (aka-hòhtohòto), large waves; the sea wildly tossing. 2. Achings in the bowels from want of food. 3. To make a kind of triangle by joining the tips of the two forefingers.

  • Akahotu, the time of year answering to our month of September.

  • Akahu, the time of year answering to our month of March. 2. To make a bed soft and pleasant. 3. To manure or mellow land by mixing it with leaves, &c. 4. To present; to offer. 5. To devote to (as to a god); to consign to. Cf. aka-huma.

  • Akahuma, to dedicate; to devote to a divinity.

  • Akahurari (aka-huràri), to crush; to bruise; to pound. To trample with the feet. Plural aka-hurarirari (akahuruàriràri).

  • Akahuru (aka-hüru), to keep on striking with the hand on the same place.

  • Akahurutara, to make a thing repugnant by dirtiness or slovenliness. Plural Aka-huru-hurutara.

  • Akaia, to stretch out; to stiffen; to make firm or rigid.

  • Akaiaia, to hold; to hold stretched out or on the strain.

  • Akaiakao (ahaiàkào), to have luxurious wants. 2. To long after another; to desire, in a good or bad sense.

  • Akaigoigo, to pout or be sulky at having to leave the house or family. To be sulky or angry at having to go and fetch something. To go somewhere else or to a wrong place through anger in being sent to fetch something.

  • Akaikuavi, to stretch out stiffly; to hold well stretched out.

  • Akainagaro, to abuse; to call names.

  • Akaino, to bend round; to bow; to crook. To strengthen a weak canoe by binding a rope round it.

  • Akaioio, to weave a mat very finely. 2. To cut wood into little pieces. 3. To make very fine; feeble. 4. To grow lean and thin. 5. To pine away; to perish.

  • Akaipa, to lift up the head of a person by taking hold of his or her chin. Also aka-hipa.

  • Akaipokonui (aka-ìpokonui), having the hair of the head bristly. To make the hair on the head or body stand erect. See ipoko.

  • Akaipokoipokonui (aka-ìpokoìpokonui), to be lazy and careless, and therefore idle.

  • Akaira (aka-ìra), to spin, to twist a thread. Plural aka-iraira.

  • Akairaira, smiling; gay; happy. 2. To make the end of a thing crooked or curved.

  • Akairairamata, joyful; frank; open. To jest; to joke.

    page 4

    [See note on prefix aka, page 2.]

  • Akairau (aka-ìràu), to swerve from the path; to digress in speech. 2. To dig. 3. To finish entirely. Plural aka-iraurau.

  • Akairiga (aka-irìga), house; dwelling place; home.

  • Akairihauhau (aka-irihàuhàu), to make a grand present.

  • Akairoiro (aka-ìroìro), see under iro.

  • Akaitaka (aka-ìtaka), a coco-nut of which the fruit has formed, but which is not quite ripe. 2. To break off a coco-nut with its shoot or sprout for making it turn or spin round. Plural aka-itakataka (aka-ìtàkotàka).

  • Akaiu, to doubt; to question. 2. To rectify; to amend.

  • Akaiviivi (aka-ìvùvi), to make of slips, slices, or folds. To make a fold in a piece of stuff whereby to cut it straight. To make a hem.

  • Akakahi (aka-kàhi), a faithful servant. 2. Loving in secret.

  • Akakakiki (aka-kakìki), to talk wildly; to rave. To speak or think unreasonably.

  • Akakapakapa (aka-kàpakàpa), an eager desire or wish, the effect of which is baulked by timidity, or by the presence of someone else.

  • Akakarekarevai, to rinse or gargle the mouth with water. Cf. kare and vai.

  • Akakarouara, to rub pandanus leaves on a small stake fixed in the ground to expand them.

  • Akakaru (aka-kàru), to dig about trees. 2. To make little hillocks of earth. 3. To weed about the foot of a plant or tree. 4. To dig with a spade.

  • Akakaru-kaiga, rich soil; to enrich the soil.

  • Akakata, a mirror.

  • Akakatu, a feeling of nausea; a heaving of the stomach.

  • Akakekeie, to make a noise, as of two hard bodies grating or rasping together.

  • Akakeoi (aka-kèoi), to pound with a pestle or masher used in the hand. To tread on the heels of anyone going in front.

  • Akakerekere, to tickle; to titillate. 2. To cause to resound.

  • Akakiki (aka-kìki), a great noise of a thing bounding or falling, as of a slab or stone. 2. To give a thing entirely or wholly without reservation. Aka-kikìki, intensive.

  • Akakohiko, to tattoo. See koiko.

  • Akako-ana-kohatu, to make a small shapeless hole. 2. To sail round to the other side of a cape or headland.

  • Akakoko (aka-kòko), to sink below the level line.

  • Akakoko (aka-kokò). See kokò.

  • Akakomineke - Komineke, to hide one's thoughts. See minemine and aka-kominemine.

  • Akakoromotua, to be old; decrepit. Ancient, applied to trees, and plants when getting dry and dead at root with age. See koumatua.

  • Akakoropa (aka-korópa), to be importunate; to ask and beg for a thing continuously. 2. To come one after another.

  • Akakotoio, feeble; to enfeeble. To grow lean; to waste, to pine away.

  • Akakotokoto, to cover the head and body with the same garment. 2. Wearied with lassitude.

    Aka-kotokoto-kai, that is enough.

  • Aka-koumea, to commence to ripen, said only of pandanus fruit.

  • Aka-koumea. See koumea.

  • Aka-kuata (aka-kùàta), having nausea; attempting to vomit. Aka-kuakuata (aka-kuà-kuàta), plural of the action. Aka-kukuata (aka-kukuàta), plural of the subject.

    Noho-akakuata (noho-akakuàta), to sit crouched up, the knees touching the head.

  • Akakura, the lower belly. 2. Membrum virile.

  • Akamagareva, to translate into the native language.

  • Akamagi, to leave off long and laborious work. To recover from illness. Plural of the action, aka-mamagi.

  • Akamaheahea, to saunter about the roads or streets in a pretty dress. See ea.

  • Akamahetoheto, red; scarlet.

  • Akamahi, “Let it alone!.” said of the tentacles of newly-caught octopus or squid. Mahi-nui, a large octopus.

  • Akamakaka (aka-makăkă), to be superstitious. 2. Proud; haughty. To be puffed up with possession of something others have not.

  • Akamakamaka (aka-màkamàka), to commence to ripen. Ex. E kai akamakamaka, fruit commencing to get ripe.

  • Akamakau, to grow weaker little by little. To approach dissolution.

  • Akamakou (aka-makòu), to commit adultery. Aka-makoukou (aka-makòukòu), plural of both action and subject.

  • Akamaku, to preserve anything for a long time; not to allow it to be spoilt or wasted. 2. To keep close; to hold; to guard. Plural akamakumaku (aka-màhimàku).

  • Akamakuku, to sprinkle; to moisten.

  • Akamamahu (akamamàhu), not to be hurried; to take things quietly.

  • Akamanumanu, to shade or tint with a pencil; to make little dots. Cf. akamarumaru.

  • Akamaru, the name of one of the four inhabited islands of Mangareva.

  • Akamaruru (aka-marùru), to stir or rouse any person, or cause a thing to be moved.

  • Akamatara, to cut the first thread of a piece of cloth, so that it may be torn across. Plural aka-mataratara. Cf. taratara.

  • Akamaueke (aka-mauèke), to oppose, to, prevent; to put obstacles in the way.

  • Akamehihi (aka-mehìhi), to cut and arrange pandanus or thatch for a roof in a regular manner.

    page 5

    [See note on prefix aka, page 2.]

  • Akamei, a sweet morsel; a tit-bit. Kaiakamei, food regarded as a tit-bit.

  • Akameioka, to bind two ropes at the end of a row of meshes in a net.

  • Akameipara, to render soft. Effeminate; cowardly. Incapable of movement.

  • Akamikara (aka-mikàra), to give little in food or goods. 2. Only in appearance. In this latter sense it is used morally, as: E akaaroa mai ana kotou? E akamikara tahaga, mai kotou. Do you love me? You are only pretending to do so. Plural aka-mikarakara (akamikara kara).

  • Akamoehoto, to arrange fish-bones along a spear-head. Cf. oto.

  • Akamokohe (aka-mokòhe), to escape secretly. Plural akamokohekohe.

  • Akamokomokoroa, to stretch out, or elongate anything originally round.

  • Akamonunu, (aka-monùnù), to wound; to pinch; to blacken the skin slightly.

  • Akamurau, to defraud anyone by giving much less than was promised.

  • Akanaore, to beg continuously; to return again and again.

  • Akanau, to ridicule; to mock at; to despise, contemn.

  • Akanohunohu, to sit down upon the heels; to squat or crouch.

  • Akanoina (aka-noìna), to be without foresight; not to look ahead.

  • Akanonoku, to crouch down gently, said of people who had been standing up.

  • Akanu, to have a fever.

  • Akanunu, to stammer; to be a stammerer; to mumble; to mutter.

  • Akao (akào), chief; superior; president. 2. A narrow arm of the sea intersecting the land. 3. To throw stones into the water to drive fish into a net.

  • Akaoho, to drive fish towards a net. Cf. akao.

  • Akaohooho, to consolidate. To fasten strongly together.

  • Akaoko, to consolidate; to render solid. 2. To hunt off; to drive away. Akaokoga, the action of trying or fastening.

    Akaokooko, to render very compact; very hard.

  • Akaoma, to offer; to present. To pass a thing to anyone.

  • Akaonaona, to recant; to retract; to go back from one's promise.

  • Akaonaenae (akaonàenàe), to steal a new-born child. To chase a newly-fledged bird or young animal.

  • Akaorooro, to touch; to feel; to handle. 2. To tattoo frequently. 3. To cause to slide or glide.

  • Akaotooto, to make a pleasant sound as of a wind instrument. 2. To sound a long time or many times. 3. To weep a long time, as a child cries.

  • Akapahi, to make differences or distinctions between persons when making a distribution.

  • Akapahuma, oblique; inclined; slanting. To incline or lean.

  • Akapai, dear; beloved; privileged. To love dearly; to cherish.

  • Akapaki, to shut a pocket knife, or other instrument that can be closed. 2. To scrape with the thumb. 3. To break or crush between the thumbs.

  • Akapakutea (aka-pakutèa), to be pale; to lose one's colour through illness. Cf. tea.

  • Akaparaga (aka-paràga), the last child of a woman, in the sense of her being unable to bear any more children. See pa, sterile.

  • Akaparaira, to level down an unequal surface; to level lumps as by harrowing. Cf. parairai.

  • Akaparakau, to expose the bark of papyrus or the bread fruit to the air for the purpose of drying them. 2. Fruit having a horizontal position on the tree, instead of hanging perpendicularly.

  • Akapenapena, to abate one's activity; to slacken down exertion. 2. To make a pretence of; to make an appearance of. See akapinaunau.

    Akapenapenaga, the action of abating one's efforts. A pretence of doing anything.

  • Akapi-marie, to fill up entirely. To glut; to gorge.

  • Akapinau (aka-pinàu), to pronounce well; to articulate clearly. Plural aka-pinaunau (akapinàunàu).

  • Akapinaunau, to make an appearance of relenting effort. See akapenapena. 2. To preserve as food; to take care of food in the pits.

  • Akapitokepitoke (aka-pitòkepitòke), to appear small, as when fruit is immature or when it appears too small for eating.

  • Akapoho, to be rare; uncommon. 2. To dispute; to recriminate; to reproach. Plural aka-pohopoho. Akapoho-te-vai, to drink seldom.

  • Akapoi, to incite; to urge on. 2. To lay an ambuscade; to set a snare. To act as a spy; a spy. Plural, aka-poipoi.

  • Akapoka, to open a coco-nut, or any other container which has no proper orifice. 2. To break with a stone. 3. To kill by breaking a person's head.

  • Akapopomamate, (aka-popomamàte) to show one's best side to anyone; to speak in a friendly and familiar way; familiar conversation.

  • Akapua, a sent of dignity; a throne. An ornamented altar. Puakura, a precious thing; a liighly valued possession.

    Akapuaraka, a chair, the legs of which are adorned with carving; used by chiefs.

  • Akapuamouku (aka-puàmoùku), to be indisposed from time to time; to be ill now and then. Plural aka-puapuamouku (aka-pùapùa-moüku).

    page 6

    [See note on prefix aka, page 2.].

  • Akapukokoetakao, to tittle-tattle; to invent scandalous stories. Cf. takao.

  • Akapurapura, to be present. 2. To present oneself before another person who is disliked.

  • Akapureko, to attempt to take breath when swimming hard.

  • Akapuroaroa (aka-puròaroa), to repeat again the same thing.

  • Akarae, to cut the hair in front, on the forehead. 2. To divide paste or porridge (popoi) into big portions. 3. To divide into sections the leaves used for thatching a house. Plural aka-raerae.

  • Akarararara, rain falling in fine drops, as in heavy mist.

  • Akaratai, to pass along by the sea, or at sea. Cf. akara, akarapu, and akarauta.

  • Akarauagiagi (aka-rauàgiàgi), to cover over lightly. 2. To save up; guard, or economize food. Cf. rau and agi.

  • Akareimaru, a heathen chant in honour of the dead.

  • Akariki, king; lord; high-chief. Sometimes used as Sir or Mr. in England. Cf. ataeiki, kurariki, atariki, &c.

  • Akariri, to swim near the surface of the water, as a shoal of small fish sometimes does. Akariririri, plural of the action. Akaririri, plural of the subject.

  • Akariroriro, to carry; to take away things one by one on the shoulders. 2. To try and lift up a thing.

  • Akariu, to put one person face to face with another. 2. To be everywhere; all over the country. 3. To make the circuit of; to make a complete torn; a circle. Akariuriu, plural of the action. Akaririu, plural of the subject.

  • Akaroherohe, to give in very small quantities; to give some very small thing.

  • Akarokave (aka-rokàve), to become of a yellowish colour.

  • Akarokaveeke, showing only the arms or tentacles, as a squid or octopus under a rock. See kave and eke.

  • Akaroumae (aka-roumàe), to be pallid through illness.

  • Akarua, north-east; the north-east wind.

  • Akataeaea, to fasten one's clothes; to wrap oneself in a garment.

  • Akataihu (aka-taìhu), to examine; to enquire into.

    Akataihuga (aka-taìhuga), an examination; an inspection.

  • Akatakaroa (aka-tàkaróa), said of illness, or of ills.

  • Akatakarori, to trample down a plantation. Plural aka-takatakarori.

  • Akatamaroa-koeatu, to give courage; to inspirit.

  • Akatameamea, to give the appearance of; to sham or pretend. See akameamea.

  • Akatamure (aka-tamüre), to find fault with.

  • Akatamuri (aka-tamüri), to be steering wild; having the bow falling on and off the course to be steered. 2. To turn round so as to return. 3. To march to the rear.

  • Akataogaoga, to float, as a flag in the air. 2. To waver; to fluctuate. 3. To stir; to move slightly.

  • Akatarare (aka-taràre), to commence a thing and not to finish it; to leave off after pretending to commence.

    Akatararega, expediency.

  • Akatariru, to cause a canoe to swerve or turn aside.

  • Akataumama, a light bundle or parcel. Cf. mama, light, and akatau, to pursue.

  • Akatautateta (aka-tautàtètà), to place in a certain position; to lay a thing down. 2. To place a thing in such a position that it will easily fall.

  • Akatautau, to make an assault; to attack.

  • Akateke, support. A prop. To raise a thing by putting something else under it to keep it from touching the ground.

  • Akatekire, to swell out; to bloat; to fatten. 2. To husband, to regulate, to bring up as children.

  • Akatiapa, to assume; to claim. To choose for oneself.

  • Akatipae, to obstruct the path; to block passage. 2. To put across. 3. To contract the borders or edges. 4. To turn round. 5. To turn a thing aside little by little so that the action is hardly noticeable. Plural aka-tipaepae (akatipàepàe). Cf. pae.

  • Akatirataku (aka-tiratàku), to be great in extent or compass (either of quantity or quality), said of human beings or of things.

  • Akatitave (aka - titàve), to give in small quantity, said of food. 2. Not to be presentable; not fit to make appearance.

  • Akatoau, fine rain. To rain almost as lightly as falling mist.

  • Akati, to begin a journey; to commence to march. 2. To walk like an old man. 3. To go gently, softly.

  • Akatokae, the name of an evil deity of the natives.

  • Akatokui, to be huge, ponderous, unwieldy.

  • Akatopaketopake, to make discords in a song; to spoil a recitative.

  • Akatoropuke, to insult a deity by being angry with it. 2. To be in a rage. 3. To seek to destroy anyone. 4. To blaspheme.

  • Akatorouka, to lament excessively; to mourn and wail beyond reason. Plural akatorotorouka.

  • Akatoto, to supplicate or beseech with great earnestness and insistence.

  • Akatotohi, retention of urine. 2. Pains from dysentery, or from passing urine. 3. To trickle drop by drop, with difficulty or with pain.

    page 7

    [See note on prefix aka, page 2.]

  • Akatouapa, the same as akatiapa, which see.

  • Akatouara, to leave a remainder; to leave something over, as an odd number.

  • Akatougaki (aka-tougàki), to refuse to render service or fealty when called upon.

  • Akatuatoe, in great quantity.

  • Akatuatuatamaki (aka-tùatùa-tamàki), to reject; to refuse all kinds of invitations or overtures.

  • Akatumata (aka-tumàta), not sufficiently cooked, said of food. Cf. mata and keiata.

  • Akatumuahi, to keep a fire smouldering without making it burn up brightly, Cf. aln, fire.

  • Akatupuhi (aka-tupùhi), to guard; preserve; to husband; to take care of anything, Akatuputupuhi (aka-tuputupùhi), plural of the action. Akatutupuhi (akatutupùhi), plural of the subject.

  • Akatureva (aka-turèva), to stop doing a thing, or to cause another to interrupt an action. 2. To send anyone away.

  • Akaturuma (aka-turüma), a sluggish idle person who does nothing but talk about what he can do. 2. To sit down near your work and come back without having done anything.

  • Akatuuga, to make easy; to make skilful or expert. To show or point out the way; to teach or instruct. Cf. tuhuga.

  • Akauaua (aka-ùaùa), not to listen to counsel or advice; to be deaf to reason.

  • Akaumeume (aka-ümeüme) to be clumsy at weaving a mat; to made a badly woven mat.

  • Akaupaki, to constrain to eat. 2. To make an effort to do anything; to make continued efforts. 3. To glut; to satiate. 4. To be stubborn or obstinate about receiving anything. Plural aka-upaupaki. See next word.

  • Akaupaku, to make efforts or exertions; to strain, to strive. See akaupaki.

  • Ake, at; to; in; up. This word is used after verbs to express action upwards, as from a low place to a higher one, or from an inferior to a superior. Ex. Piki ake; climb up. O ake; give it to him; that is, when the person to whom the thing is to be given is your father, your chief, &c. Between equals, O atu would be said. Sometimes ahake is used instead of ake.

  • Akena (or Aukena), one of the four inhabited islands of Mangareva.

  • Akere (akère), a disease which attacks trees and makes them hollow. 2. Sky-blue. 3. Cloudy weather; dull weather. See kerekere.

    Akerekere, deep; profound. 2. Dark; sombre; said of deep places; of the sea; also of the darkness of night. 3. The blue of the sky. 4. A dark shadow.

  • Aki, to push on; to shove on; to drive forward. 2. To gather with the hand, as fruit. 3. A cry of joy.

    Akiaki, to push on a great way; or to continue urging forward. 2. To often gather things, as fruit.

  • Akiai, “Who said that?”

  • Akiana, a ditch or grave for dead bodies. See ana.

  • Akihea, a season at the commencement of summer, about (the southern) October.

  • Akiore-ara, exclamation answering to “wretch, what are you doing?”

  • Akipua (akipùa), to detach the hook and line when tangled among stones and coral. 2. A perforated stone sent along the line to unfasten the hook when caught in an obstacle.

  • Akirikiri (akìrikìri), to give a nickname. 2. To talk nonsense; to tattle folly or indecency.

  • Ako, the name of a small fish; taken with the fish-hook, kiriti.

  • Ako, to jump into the sea. 2. To essay; to prove; to try. Plural akoako. 3. To practice; to exercise.

    Akoga, a test; a proof.

    Akoakoga, a test; essay. Experience.

  • Akoiti, the name of a fish.

  • Akomea, a kind of red fish shaped like the apuku.

  • Akomeakura, the name of the akomea fish when young.

  • Akoroio-nei, at this moment; at this present time. Cf. akunei, nei, &c.

  • Aku, the name of a fish.

  • Aku, good; sweet. Without trouble or disquietude.

  • Akuaku (àkuàku), thin; slender. Said of men and women only.

  • Akuea (akuèa), to be languid; drowsy on account of the heat.

  • Akumanu, sadness; lethargy. To have ennui; not to know what to do with oneself.

  • Akunei (akünei), now; just now; soon; shortly. Akunei mai au; I will come soon. Cf. Amenei, aponei, and nei.

  • Akure (aküre), to hunt for lice.

  • Akurera (akurèra), to put clothes on carelessly; to be badly dressed.

  • Akurrue, to sing through tediousness or ennui; to sing to pass the time.

  • Akutahaga, gentle; peaceful; without disquiet. Very good; harmonious.

  • Ama, the outrigger of a canoe.

  • Amaamai, to pitch up and down, as a boat. The pitching of vessels.

  • Amama (amàma), to yawn, to gape. 2. To make a grimace by opening the mouth. 3. Partly open; ajar. 4. To chew, to masticate. Cf. mama. Amamamama (amàmamàma), plural of the action. Aamama (aamàma), plural of subject.

    Aka-amamamama, to open wide a door, sack, or anything which shuts or envelopes something else.

    page 8
  • Amati, to crowd up close to one.

  • Amene, Amenei, now; at this time; at present. Cf. akunei, aponei, and nei.

  • Ami, a substance found in the interior of crayfish. 2. A girdle worn by men to cover the private parts. See amituitai and amikoekoe.

  • Amikoekoe (amìkoekoe), a girdle for covering the private parts, fastened with a buckle at the side.

  • Amio (amìo), a fire which dies away or is quenched on one side and burns up on the other.

  • Amio, to come from every direction; to turn hither and thither, said of wind. 2. A wind that blows in puffs, that whirls in eddies. Matagi amio or amiomio, squalls. Plural amiomio.

  • Amiroumeika (ami-rou-meika), a girdle of banana leaves, signifying that one is a herald or messenger.

  • Amituitai, Amituiamaro a bandage or crupper-belt for concealing the private parts. See ami and maro.

  • Amo, to wash the body all over rapidly.

    Amoamo, to wash the body all over rapidly for a long time.

  • Amoamotu, to look pleasant at anyone, as in making congratulation.

  • Amu, to take food into the mouth and eat it without touching it with the hands. 2. To eat scraps or remnants. Plural Amuamu.

    Amuamu, to toss the head while eating after the manner of greedy persons. 2. To raise the head so as to seize a thing with the mouth.

  • Amuaveva (amuàvèva), to take or eat food not quite cooked.

  • Amui (amùi), to look fixedly at an object which excites curiosity. 2. An expression used when flies collect to suok up their food.

    Plural amuimui (amùimùi). See mui.

  • Amukiore, Amurikiore to again go back to lewdness or indecency; to backslide.

  • Amuti, to gather together about some newly arrived person or thing. Plural amutimuti.

  • Ana, a particle placed after a verb to show the present tense of the indicative mood; placed after a substantive or pronoun signifies present.

  • Ana, a cave; cavern; grotto. 2. A sinking down or falling of the ground. Cf. akiana, koana.

    Anaana (ànaàna), small caves or caverns. 2. Suffocating heat.

  • Anake, alone; single; only; solely. See ke and meake.

  • Anani, an exclamation: “You're a dirty creature I”; or “Helpless creature!”

  • Anarea, the name of a shrub.

  • Ane, a black scurf on the skin. See anemaga.

    Aneane, dark filth or dirt on clothes. 2. A skin covered with salt from sea-bathing. 3. A hole or crack in the ground made by the scorching sun.

  • Anemago, a semi-fluid substance found in the shark; if it falls on the skin it inflames and reddens the surface. Cf. mago, a shark.

  • Ani, to be accustomed; practised; to habituate oneself. 2. To ask; demand. Cf. koani. Plural aniani (àniàni).

  • Anikere (anikère), to bind with regularity and firmness.

  • Aniuru, a border; extremity; margin; the curb of a well, &c.

  • Ano, the name of a tree having very fragrant flowers.

  • Ano, to appear. Ex. E ano ake ana te etu ko te ava; The morning star has begun to appear.

  • Anoakoupane (ano-akou-pane), to march abreast and with uniformity. Cf. pane.

  • Anoti, like; so; resembling.

  • Anu, cold; coldness. See auanu.

    Anuanu (àuànu), rather cold; coldish. Less strong than anu.

  • Anuanu (ànuànu), saliva; spittle; to spit.

  • Anuanua (anùanùa), mists; clouds on the horizon. 2. The rainbow.

  • Ao, the world; the universe. 2. To be able; to have authority over. 3. Cloud; mist. 4. A tranquil conscience; inward peace and consolation. 5. Government; reirn. 6. The name of a tree (Hibiscus tiliaceus).

  • Ao, to overturn; to spill. 2. Vibration; sound; to sound. 3. To go or come. See aoatu and aomai.

    Aka-ao, to empty; to upset; to spill.

    Aoao, to turn a vessel upside down to empty a liquid therefrom. 2. To lean; to incline.

    Aka-aoao, to cause to lean or incline; to put one side higher than the other.

  • Aoaora, any kind of food not usually eaten but partaken of through economy to husband other kinds.

  • Aoatu (ao-atu), to go; to go away. Ex. Ao atu ki ko ara e; Go hither quickly.

  • Aomai (ao-mai), come hither.

  • Aoa (aòa), to regret; to long for anyone. 2. Condolence with one who grieves.

  • Aoakapu (aòakàpu), to take advantage of the absence of a person to speak well of him.

  • Aoga (aòga), a vessel like a trough but deeper and pierced with holes. Used in the making of turmeric powder.

  • Aomaku, humid; moist. Also aumaku.

  • Aopeti, a small light or glimmer seen in the sky at night.

  • Aopu (aòpu), to have an easy conscience; to be content and tranquil. All at peace.

  • Aora, an exclamation, “After all!” “He lives!” “He is safe!”

  • Aotara, to ravage; to lay waste; to spoil.

  • Aotikaga (ao-tikàga), authority; power. To be able.

  • Apa, to pass into another person's hands, said of an object. 2. To take possession of.

    page 9
  • Apaga (apàga), a bundle; a burden. 2. A chattel.

  • Apai, to carry; to bear. Apai-mai, to fetch; apai-atu, to carry off; apai ki raro, to abase, to humiliate; apai ki ruga, to elevate, to honour. Apapai (apapài) plural of the action; Aapai (aapài), plural of the subject.

    Apaiapai, denotes more continued action than apai.

    Apaiga, bearing, carrying.

  • Apaina, to raise up. 2. To carry. See apai.

  • Apapa, the gable end of a house.

  • Aparagi, to be very thin or slender; fine or delicate. 2. Dried up.

  • Ape, club-footed or knock-kneed; a club-footed person, or cripple. Plural apeape (àpeàpe). See apeturi.

    Aka-apeape, to mock at lame people, to ridicule a cripple. 2. To speak or act at cross-purposes.

  • Apeakava, the name of a bay at Takutua, Mangareva.

  • Apeapekura (àpeapekùra), the name of a small fish.

  • Apeturi (àpetùri), having a twisted or deformed knee. See ape.

  • Api, to burst; to be scattered as a broken egg.

    Apiapi (àpiàpi), to be pressed or crowded; to be squeezed upon by a mob.

    Aka-api, to be pressed upon, as in a narrow place by a crowd. Plural Aka-apiapi (akaàpiàpi).

  • Apiapi, a kind of fish. 2. See under api.

  • Apipi (apìpi), to scrape or bruise itself in falling, said of over-ripe fruit.

  • Apita (apìta), to make a circle; to put a ring or girdle of wire, thread, or cord round anything. Plural apitapita (apìtapìta).

  • Apo, to praise, to extol. 2. To praise oneself, to boast, to vaunt oneself.

  • Apoapo (àpoàpo), to provide for anyone's wants. 2. To take care of lovingly. 3. To endure, to pocket affront.

  • Apoapoa, to honour; to venerate; to respect. To be respectful to anyone.

  • Aponei, this evening. See nei, po, akunei, &c.

  • Apopo, to-morrow. See po. Apopomaiau: I shall return to-morrow.

  • Apuku (apùku), the name of a fish. 2. Breadfruit of the first crop. 3. Coloured with greyish spots.

  • Apukupuku (apàkupùku), the young of the apuku fish.

  • Apuru (apàru), to be heavy; sluggish. 2. To be cowardly. 3. To be embarrassed; shy. 4. Suffocated or smothered by pressure of a crowd.

  • Apute (apùte), to invent stories or tales. Plural aputepute (apùtepùte).

  • Ara, a road; path. 2. The pandanus tree (screw-palm, Pandanus odoratissimus) male or female. See arainano.

  • Ara, to awake; to awaken; to rouse up. Plural arara (aràra). Cf. hara, mataara, kiara.

  • Ara, defective; abortive; to miss; to fail. To miss one's mark, as in throwing a stone. 2. A fault. 3. A quarrel. Plural arara (aràra). Cf. hara, a fault.

    Aka-ara (aka-àra), to make any one miss his aim.

  • Ara, this, that (so as to indicate exactly). Ex. A tagala ara; That (particular) man.

  • Araaitiga (araaìtìga), a place where many people are used to assemble or pass through.

  • Araarapia (àraàrapia), a species of Ti (Cordyline) plant, only found in the Pacific Islands.

  • Araetu (araètu), a cluster of stars in great quantity and uniformity, as in the Milky Way. See etu and ara, a road.

  • Aragugu (aragùgu), a rough rugged place, full of bushes or brushwood. Cf., ara a road, and gugu an infirmity of the feet.

  • Araha, a plateau; a flat raised place without trees.

  • Arahaohao, a phrase used in making mats.

  • Arahema (arahèma), to be left-handed.

  • Arai (arài), an obstacle; a barrier. To block up; to put obstacles.

  • Arainano, the male pandanus. See ara, the pandanus.

  • Arakaki, an opening left in an unfinished gable. Cf., ara a road, and kaki.

  • Arakava (arakàva), a delicate kind of sugarcane. See kava. 2. Bad milk, painful breasts, said of a nursing woman.

  • Arake, one who is carried off by others.

  • Arakiko, the kernel of pandanus fruit; pandanus having kernels. Cf. ara and kiko.

  • Arakinikini, good; propitious. Ex. Arakinikini te ragi kia matou; The skies are propitious to us.

  • Arakiore, to call to; to implore; to conjure.

  • Arakoko, a depression in the soil; a valley.

  • Arakomokomo (arakòmokòmo), the lower part of the thighs or buttocks. See araroa.

  • Aramakou, the lower part of the buttocks.

  • Aramatamahani, a large mat of bright coloured material.

  • Aranei, to-day. Cf. nei, aponei, akunei, &c.; and ra, a day.

  • Arani (aràni), France; French. Probably modern, for Farani.

  • Araoko, vigorous, said of young persons.

  • Araonea, the last finishing touches in making a mat.

  • Arapake (arapàke), pandanus fruit hard to break. See ara. 2. The head.

  • Arapotopoto, several things together, some long and some short.

  • Arapunuanoa, the circumstance of finding a lot of things together.

  • Arapupu (arapùpu), a place full of stones and thickets, almost impassable.

    page 10
  • Arapupu, to think; to cogitate.

  • Arareva, to be transitory; transient; having little durability. Cf. reva.

  • Araroa (araròa), the interior of the lower part of the buttocks or thighs, as arakomokomo is the exterior part.

  • Araroa (araròa), to awake very early in the morning. See ara, to awake.

  • Ararua (ararùa), a double seam or sewing; a double row.

  • Aratai (aratài), a single garment used while at work, it may be of leaves only or woven.

  • Aratakoe, exclamation: Missed! You have missed your stroke or aim.

  • Aratau, to call out in such a manner as to drown your adversary's voice. 2. Discussion; debate.

  • Arato, the name of a plant, a kind of nettle.

  • Arato, to go here and there, or do this and that in a foolish way.

  • Araturikeke, brave; courageous. 2. Eloquent.

  • Araumoe, pandanus having no kernel in the fruit. Cf. ara.

  • Aravei (aravèi), confusion of voices when many are speaking at once.

  • Are, to dry up; to be dried. Plural areare (àreàre).

  • Area (arèa), the places for sitting in a canoe.

  • Arerarera (arèrarèra), the name of a fish.

  • Aretoa (aretòa), strong; robust. 2. Brave; valiant. 3. Active. See toa.

  • Areumu, a kitchen; cooking place. Cf. umu and hare.

  • Ari, the name of a god.

  • Ari, to carry a thing which has required several attempts before it can be done. 2. To carry; to convey. Ariari (àriàri), plural of the action; aari (aàri), plural of the subject.

  • Aria (arìa), a place not having any trees. 2. A plain or plot of ground without trees, but having brushwood growing.

  • Ariamogo (arìamogo), a large plain.

  • Ariariapehi (arìarìapehi), having a grand physique; of great stature. Only said of persons up to twenty-two years of age.

  • Ariki, see akariki.

  • Ariki (arìki), a mat or bed of herbage or leaves on which to lay something down carefully, or to ornament a road as with a carpet. 2. Anything used as a covering for food. 3. Leaves or foliage used as a bed in a country place. 4. Leaves, &c., used for packing things away with, as in a box. 5. To cover the earth with leaves as for a bed, as an ornament to a road, &c., &c. Plural arikiriki (arìkirìki).

  • Arimatanui (ari-mata-nùi), very skilful; well practised; clever.

  • Ariro, an exclamation: It is lost!; Someone else has got it! “See aroriro.

  • Ariu (arìu), to turn; to turn oneself round. Arìu-ki-raro, to lie down on the belly with face to the ground. Arìu-ki-ruga, to lie down face upwards.

    Ariuriu (arìurìu), to turn oneself round and round when lying down.

    Akaariu (aka-arìu), to turn so as to face anyone. 2. To face towards.

  • Aro, before; presence. I te aro; in the presence of. 2. Complaint; lamentation; to weep on account of suffering. 3. Squaring or trimming timber, &c.; putting a “face” or surface on it.

  • Aroa, a doubtful interrogation. Ex. Kua kai koe nei aroa? Have you (perhaps) eaten anything?

  • Aroa (for Aroha?). See aka-aroa.

  • Aroa (aròa), the name of a fish with a large mouth. Cf. roa. Aròaròa, a diminutive, i.e., small fish of the aroa species.

  • Aroagamai (aròagamài), to have newly arrived at a place in which one intends to dwell.

  • Aroaroa, this; that.

  • Aroaromaga (aroàromàga), steep, craggy, said of a mountain.

  • Aroha (aròha), squared; having four faces. Cf. aro and ha.

  • Arokeva, poor bread-fruit; bread-fruit of puny and starved appearance.

  • Arora (aròra), to sing joyfully to oneself. Plural arorarora (aròraròra). 2. A kind of licentious chant.

  • Aroragi, to be seen on the horizon.

    Aroaroragi (aroàroràgi), to be extended along the horizon; situated on the horizon. Cf. ragi.

  • Aroriro, exclamation: Lost! Gone to others! See ariro. Cf. riro, gone.

  • Arotua (arotùa), to have bosses or projections, as the spinal column has. Cf. tua.

  • Aru, to insist; to persist.

    Aruaru (àruàru), to run after; to pursue; to go in pursuit.

  • Arua, the name of a fish. When young it is called popo.

  • Aruai (aruài), to vomit; to have nausea. 2. To have heavings or palpitations of the heart. Plural aruaruai (aruàruài), to vomit frequently, but not so severely as aruài. Plural of the subject aaruai (aaruài).

  • Arui (arùi), to face towards. 2. To turn the head so as to see. Aruirui (arùirùi), plural of the action; aarui (aarùi), plural of the subject.

  • Arurarura, to stammer; to lisp; to mock anyone who is speaking.

  • Aruta (arùta), very handsome; beautiful.

  • Aruti (arùti), to hurry in making a distribution; to do in haste. Plural arutiruti (arùtirùti).

  • Ata, an image; a likeness; a portrait. 2. The shadow of a human being. 3. The form; shape. 4. The appearance. 5. Morning or evening, twilight. 6. Daybreak, dawn. 7. page 11 An imprint, impression. Ex. E ata o te vavae; a footprint. 8. To make an impression; to have influence over a person. See ataata, atahaihai, atareureu, &c.

  • Ataakakiko, an ancient piece of property or chattel in the shape of three branches terminating in a hand.

  • Ataata (àtaàta), to be full of matter, said of a sore ripe for lancing. 2. To be large; wide; distant; far-stretching; spacious. Hare ataata, a spacious house; Ku ataata tehito te raka, the canoe is already far off. Cf. taata and vatavata.

  • Ataeiki (ataeìki), to do nothing, and to dress richly in a luxurious way. Cf. akariki.

  • Atagutu, the mouth or opening of a native oven. Cf. gutu.

  • Atahaihai, the evening twilight. 2. A beautiful sunset. Cf. ata and atareureu.

  • Atahuna (atahùna), modest; retiring. 2. Lonely; solitary. Cf. tahunahuna.

  • Ataiai, twilight; clouds red with the sunset. Cf. atahaihai.

  • Atakurakura (atakùrakùra), a beautiful sunrise or sunset. Cf. ata and kura.

  • Ataorau, a wart; a scirrhus; a pimple.

  • Atara, a box or case made of reeds, and with food placed therein for a deity. It is put in the hole where the is fermenting in order that the god may take care of the whole quantity. 2. An altar.

  • Atareureu, dawn; the first peep of day; morning twilight. Cf. ata, atahaihai, &c.

  • Atariki, the eldest son. Cf. akariki.

  • Atatai (atatàti), the strand; the beach. Ao ki te atatài; to go to stool.

  • Ate, the liver. 2. The inward parts of the body. To ate! an imprecation, “Give me your inside!” See four following words.

  • Atea, a mocking expression: “You are pale; are you taken?” Cf. tea.

  • Atego, a kind of imprecation.

  • Ateoraro, a kind of imprecation.

  • Ateororo, a kind of imprecation.

  • Ati, a descendant. Atitope, a descendant of Tope. See Atikura and Atitane.

  • Ati, to wait for; to hope for some time. 2. To break; to break to pieces. Atiàti marks an action a little longer than ati. Ati-atu, ati-mai, to have mutual reliance.

    Atia, “Let it be broken”; “Break it.”

    Atiga, a nail or claw. 2. Fracture. 3. The breaking of waves.

  • Atianua (atianùa) or Akamaru, one of the four inhabited islands of Mangareva.

  • Atiaoa (atiaòà), the name of certain lands and of a bay in Mangareva.

  • Atigatahi, a wave; a surge; a breaking billow. See under ati.

  • Atihoi, the name of a tribe at Takutua, Mangareva.

  • Atikura, the name of a people forming a certain tribe, as though one said “the race of Kura.” See ati, a descendant.

  • Atimea, the children of; the descendants of. See ati.

  • Atirikigaro (atirikigàro), the name of the chief bay of Takuaro.

  • Atitane, the name of a Mangarevan family: “the children of Tane.”

  • Atitarakau, the race of Tarakau, a branch of the Mangarevan people.

  • Atitititi, a cry of encouragement to stimulate paddlers or rowers.

  • Atitope (atitòe), the poetical name of Aukena.

  • Atituiti, a tribe dwelling at the foot of the Hill of Mangareva. It is divided into two portions, one “of the heights” named Atituiti-i-ruga, and the other “of the lower part” Atituiti-i-raro.

  • Atiutuatu, to wait for; to stay for.

  • Ato, to relate; to recount. 2. To share in an undertaking. Plural atoato (àtoàto).

    Atoga (atòga), a history; narrative. 2. A design; a project. 3. To be questioned concerning an affair.

  • Ato, to leap; to spring; to rush forward. 2. To dive into the sea without noise or splashing. Atoato, plural of the action; aato, plural of the subject.

  • Atota, an exclamation: “You'll be taken!” “You will be caught!”

  • Atotatota, red; scarlet.

  • Atoto, to shine; to glitter. 2. A bright fire. Cf. toto.

  • Atu, away; off; hence; as ao ata, go away, ari atu, carry off. It expresses the opposite action to mai, hither.

  • Atu, to fold double; to bend in two. A fold. To gather in folds. Plural atuatu (àtuàtu). Cf. atuha and hatuhatu.

  • Atu, a great noise, as of cries and loud words. 2. The gizzard of a bird. 3. A kind of fish. 4. A round fruit-stone. 5. Round; rounded. Ex. Atu-marama, round in form, like the moon; atu ra, round, as the sun. Cf. atuniata. 6. A fruit-stone; a kernel.

  • Atuga, the nape of the neck. See aturei.

  • Atugake, to exhale a hot smell. 2. To be unable to go to stool.

  • Atuha, to fold in four plies. Cf. atu, hatuhatu, ha, and aturua.

  • Atui (atùi), to argue for; to give reasons. Plural atuitui (atùtùi).

    Atuiga (atùiga), a conference; a council.

  • Atuma (atùma), to be violet-coloured. 2. A reddish earth.

  • Atumata, the pupil of the eye. Cf. atu and mata.

  • Atupiro (atupìro), clotted blood.

  • Aturau, to make a long bristly chain or garland with leaves of the coco palm. It is used in fishing. See rau.

    page 12
  • Aturei (aturèi), the lower part of the neck, where the breast commences. See atuga.

  • Aturua, folded double. See atu, rua, atuha.

  • Atururue (atururùe), a cry and song of joy. 2. A cry of alarm, of war.

  • Atuta, a district; a part of the country. 2. The suburbs or extension of a chief town.

  • Atutaha (atutàha), country fields. A countryman; rustic. 2. A lonely place. 3. A place distant from the capital. 4. A stone fastened to the end of a string, used to lift a turtle in the water and drive it into the net.

  • Atutiri, thunder. Cf. pakaatutiri.

  • Au, I; me. 2. The rising and falling of the tide. 3. A garland or crown. Cf. aukatakata, aukouga, aupikitavake. 4. An awl; a piercer. 5. Dew; night dew. Cf. auanu. 6. Gall. Cf. eahu and hau. 7. A current; tide. 8. Sea-clouds. 9. A bent bodkin; a marlinspike.

  • Au, to seize; to catch hold of earnestly. 2. To take the seeds or flowers of cotton from their pods. 3. To gather up scattered things; to take everything. 4. To gather one by one. 5. To straighten; to correct. Plural auau (àuàu).

  • Auagiagi, small remnants of food.

  • Auahi, to smoke, as a fire. Cf. ahi, kavauahi, and au.

  • Auahu, to build; to erect.

  • Auaitu, rags; tatters.

  • Auakino, a dirty place; a wallowing place of animals. Cf. kino.

  • Auanu (auànu), to feel the absence of a person; to regret departure of anyone whose presence makes the place agreeable, said of great personages. 2. Cold dew. Cf. au. 3. To be alone, i.e., to feel cold because one is alone. Cf. anu.

  • Auati (auàti), to hope for; to expect.

  • Auaua (aùaùa), having many possessions.

  • Auaumaku (auàumaku), to be slightly moist; humid. See aumaku.

  • Aue (auè), an exclamation of surprise, as “Oh!” or 6f grief, as “Alas!” See auhe.

  • Auhe (auhè), an exclamation, “Alas!” 2. To weep. See aue.

  • Auhere (auhère), an exclamation of surprise, as “Oh!” or of grief, as “Alas!”

  • Auho, provisions for a voyage. The victualling of a canoe or vessel.

  • Auhu, prevented by timidity. Shame.

  • Aukatakata, a crown or chaplet of material obtained from the pandanus tree. 2. A kind of ornament. Cf. au.

  • Aukena, one of the four inhabited islands of Mangareva. Also called Akena.

  • Aukoronoa (aùkorònoa), obscurity; darkness. Dark night. 2. Weather threatening rain. Cloudy weather.

  • Aukouga, a crown made of material procured from the coco-nut.

  • Aumako (aumàko), the name of a part of a fish adjoining the fins.

  • Aumaku, to be humid; moist; damp. Humidity. See aomaku. Cf. maku.

    Auaumaku, slightly moist or humid.

  • Aumanu (aumànu), a skeleton. Meagre; lean; sorry-looking.

  • Aumaragoio (aumaragòio), a crown made from the feathers of the goio bird.

  • Aumatapehau (aumatapèhàu), frightful; dreadful.

  • Aumatua (aumàtàa), old; ancient. Cf. matùa.

  • Aumotuapuga (aumotuapàga), a stay; support; protection. To protect; to support; take care of.

  • Aunui (aunùi), to be sought in marriage by many; to be greatly desired.

  • Auo (aùo), a bundle; a burden. Loading; freight.

  • Aupahi (aupàhi), unhappy. 2. An exclamation: “What bad luck!”

  • Aupaupa (aùpaùpa), swelling; tumidity. 2. Putrefaction; putrefying.

  • Aupikitavake (aupikitavàke), a crown made of the plumes of the tropic-bird (Phaeton rubricauda). See auurumokoe.

  • Aupo (aùpo), to be obscure; dark; sombre. Cf. po, aponei, &c.

  • Aura (aùra), to pinch once. 2. Exclamation: “Oh, it burns!” Cf. ura. Aùraùra, to pinch many times in succession.

  • Auraki, to draw near; approach. Ku auraki teito te kaia, the man-eater drew near.

  • Auriri (aurìri), to strike against, said of waves beating on a canoe or vessel. Cf. riri.

  • Auriuri, blue; dark blue; blue of the sky. 2. A dark shadow. 3. Black. 4. The colour of deep places in the sea. See uriuri.

  • Aurupe, a throne; a place of honour.

  • Autaimagoa, low water; low tide.

  • Autou (autòu), to weep and lament for a long time.

  • Auurumokoe, a crown made of the feathers of the frigate-bird. See aupikitavàke.

  • Ava, a channel or passage through which canoes or vessels may pass. 2. A canal.

  • Ava, to be lost; gone; absent. To be no longer visible. 2. Not remembered; slipped from the memory. Cf. reoava.

    Avaga, absent.

  • Avaava (àvaàva), smoking tobacco. A smoker. 2. The name of a bird.

  • Avaavaava, one who delays or hinders much.

  • Avaavanoa (àvaàvanoa), to be often absent. 2. To often disappear, said of waves falling and disappearing.

  • Avagariri (avagarìri), a gale; a tempest. 2. A gust of wind; a squall.

  • Avaiki, a very deep place. 2. Hades. 3. Name of a place often mentioned in ancient songs of the natives.

  • Avaitereureu (Ava-i-te-reureu), Venus when morning star.

    page 13
  • Avake, the day after to-morrow; the day before yesterday.

  • Avakeatu, some time; any time.

  • Avakemai, I will come (some time) after tomorrow.

  • Avakore (avakòre), without any medium; without reason for actions. 2. One without issue; childless. 3. Without ingress or egress. 4. A robber.

  • Avamate (avamàte), to be good; gentle; pitiful.

  • Avaragi (avaràgi), to be clean and beautiful. 2. A fair skin; a white skin.

  • Avaroa, one who has altogether disappeared and been lost sight of. One who remains in a far-off place and is seen no more by his friends.

  • Avarua (avaràa), a paved space. Plural avaavarua (auaavarùa).

  • Avata, a box; case; trunk. A coffin.

  • Avatea (avatèa), noon. Afternoon. Cf. tea.

  • Avava (avàva), name of a portion of a reef.

  • Avavagauriaga, inconstant; fickle.

  • Ave, a string made from plants, serving the purpose of thread or cords. 2. A tail, train, as the tail of a comet. 3. A sheet or rope attached to a sail.

    Aveave (àveàve), progenitors of distant degree. 2. Bread-fruit, the flesh of which is stringy. 3. Tu-a-aveave, well proportioned; tall and stalwart.

  • Avi, noise of the spouting out of water, or of blood when the lance enters a fish. 2. To put a spit into a fish easily, for cooking purposes.

    Avivi, the sound of water boiling; the noise of water washing about the rudder.

  • Avuho, a vagabond; a reckless fellow; madcap. 2. Mould; humus; dirt.