The Pamphlet Collection of Sir Robert Stout: Volume 64
XVI. — Conjunctions
.gif)
XVI.
Conjunctions.
Tenei ano hoki etahi kupu ririki e hono tonu [unclear: ana] whakahua.
.gif)
Either, Or, Neither, Nor, Whether.
Take either this book or that. | Mauria ko tenei pukapuka ranei, ko tera ranei. |
Either you or your brother must go to fetch the lead. | Me haere ko koe ranei, ko to teina ranei, ki te tiki i te taro. |
Peter's hair is neither black nor grey. | Ehara te makawe o Pita i te mangu, ehara ano hoki i te hina. |
Neither John nor James can lift that log. | E kore e taeo e Hoani te hapai i tena rakau, e kore ano hoki e taea e Hemi. |
He asked me whether I was going to Tauranga. | I ui mai ia ki a au, e haere ana ranei au ki Tauranga. |
Whether you go or stay there is plenty of work for you to do. | Ahakoa haere koe, ahakoa noho, he nui ano te mahi mau. |
Te tino take o enei kupu, either, neither, whether, ko ia tenei; either, ko tetahi ranci o nga mea e rua, ko tetahi ranei; neither, ko te korenga o tetahi o aua mea e rua, ko te korenga o tetahi; whether, he kupu rapu, ko tewhea ranei o nga mea e rua, ko tewhea ranei.
Which [whether] did he take, the black horse or the brown one? | Ko tewhea tana i mau ai, ko te hoiho mangu, ko te mea whero ranei? |
He took neither. | Kihai i mauria tetahi, kihai ano hoki tetahi. |
Either of these two boys is able to do that. | E taea tena te mahi e tetahi o enei tamariki, e taea ano hoki e tetahi. |
Neither of them told me that you were come. | Kihai tetahi o rana i korero mai ki a au, ko koe kua tae mai. |
.gif)
If. As If.
If you want to go to town, come and tell me. | [unclear: Kite], mea koe ki te haere ki te taone, me haere mai, me [unclear: korer] mai ki a au. |
If I should find John at Tauranga, I will ask him to take the letter. | Ki te rokohanga e au a Hoani [unclear: k], Tauranga, ka ki atu au kia mauria e ia te pukapuka. |
If your clothes are wet, dry them by the fire. | [unclear: He] maku ou kakahu? taurakina ki te taha o te ahi. |
If we were tired, we would go home. | Me-he-mea [unclear: he] ngenge matou, ka hoki matou ki te kaainga. |
If they bad seen him, they would have given him some food. | Me-he-mea kua kite ratou i a ia, kua [unclear: hoate] e ratou he kai mana. |
He spoke to me as if I understood his language. | I korero mai ia ki a an me te mea e kitea ana e au [unclear: torn] reo. |
John is as kind to the old man as if he were his [unclear: own] father. | Atawhai rawa a Hoani ki taua koroheke, me [unclear: te] mea ko tona ake papa. |
The bird dropped down suddenly, just as if it [unclear: had] been shot. | I taka whakarere te manu, me te mea tonu [unclear: i] puhia. |
That.
Kua korerotia i mua etalii tikanga o that, (Parti I, page 15, me Part II., page 35). He tikanga ke enei.
He tells me that John has come. | E ki mai ana [unclear: ia] ki a au, kua tae mai a Hoani. |
Did you not know that the ship had sailed? | [unclear: Kihai] ranei koe i mohio, kua rere te kaipuke.page 69![]() |
They have not yet heard that John is here. | Kiano ratou i rongo noa ko Hoani tenei. |
Speak clearly that I may understand what you say. | Kia marama te reo kia ata rangona ai e au tau korero. |
Call John and Robert that we may all go back together. | Karangatia a Hoani raua ko Bapata, kia hoki tahi ai tatou katoa. |
He stood at the door that no one might go into the house. | I tu ia ki te tatau kia kaua ai tetahi e tomo ki roto ki te whare. |
Lest. kei.
Go gently lest you should spill the water. | Kia ata haere kei maringi i a koe te wai. |
George did not come to day lest he should be set to work. | Kihai a Hori i haere mai aianei kei whakamahia ia. |
He told me to go gently, lest I should spill the water. | I ki mai ia kia ata haere an kei maringi i a au te wai. |
He told me to go gently that I might not spill the water. | I ki mai ia kia ata haere au kei maringi i a au te wai. |
Because.
He could not come to school because he had cut his foot. | Kihai ia i ahei te haere mai ki te kura, no te mea kua motu tona waewae. |
Why did you go to Tauranga? Because we had heard that our father was sick. | He aha korua i haere ai ki Tauranga? He rongonga no maua kei te mate to maua papa.page 70![]() |
I left off work because I was tired. | I mutu ai taku mahi, he ngenge noku. |
They did not go over the mountain because there was too much snow. | Kihai raua i haere na runga i [unclear: te] maunga i te nui o te huka. |
But.
My daughter was very ill last week, but now she is better. | He nui te mate o taku kotiro i tera wiki, term ko tenei, kua alma ora ake. |
I called John, but he would not come. | I [unclear: karangatio] ano e au a Hoani, otira kihai ia i pai ki te haere mai. |
George is going to Taupo, but I am going to [unclear: Tauranga]. | E haere ana a Hori ki Taupo; ko alum ia, e [unclear: haere] ana ki Tauranga. |
We bought some bread in the town, but it was not good. | I hokona e matou he taro i te taone, otiia [unclear: eharai] te mea pai. |
They killed the men, but they saved the women alive. | I patua e ratou nga tane; ko nga woahine [unclear: ia] whakarauorangia. |
He did not stay long at school; but his brother stayed two years. | Kihai i roa tona noho ki te kura; [unclear: ka] tona teina ia, i noho, a, rua noa nga tau. |
Do not go by ship to Taranaki, but go by [unclear: land] | Kauaka e haere ki Taranaki na te kaipuke, engari me [unclear: m] uta. |
He tikanga ke tenei.
We found all the books but one. | I kitea [unclear: katoatia] matou nga pukapuka, kotahi i ngaro.page 71![]() |
There is nobody in the house but Samuel. | Kahore he tangata i roto i te whare ko Hamuera anake. |
They are all gone but Mary. | Kua riro katoa ratou, ko Meri anake i mahue. |
Though, Although.
Though the box is heavy, I can lift it. | Ahakoa nui te taimaha o te pouaka, ka taea ano e au te hapai. |
Although I was very tired, I kept on walking all the way to Pakowhai. | Ahakoa nui noa toku ngenge, tohe tonu au ki te haere, a, Pakowhai ra ano. |
Te Mutunga.
By Authority: G. Didsbury, Government Printer, Wellington.