Other formats

    TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary

E

E

  • The second letter in the Samoan alphabet. Its sound is simple, like e in obey, but it is both long and short. E is used at the end of a line of poetry to prolong the sound, and to allow the voice to rest on it. ʻO afio mai Tagaloa i le lagi tuavalu e.

  • E, interj. alas!

  • E, a call to gain attention. E! sole, ina faʻalogo mai.

  • E. pron. those. ʻO e fai mai.

  • E. v. 1. to forbid by calling e! pass. eina. 2. to drive away. E! e! ua eina i matou.

  • E, the sign of the vocative, coming after the noun. Funa e, Olomanu.

  • E, the sign of the infinitive mood. ʻAvatu le tuaefu e togisala.

  • E, a verbal particle indicating the present tense, and implying that which is always the same. Se nuʻu e leai ni tagata.

  • E, a verbal particle indicating the future tense. E toe sau ʻo ia.

  • E, adv. yes. Syn. Ioe.

  • E, prep. by. ʻUa teleʻe e Tigilau.

  • E, interj. an affirmative, used at the beginning of a sentence mostly in poetry, and expressing desire. E! ata tapa fua ia te ʻoe.

  • E, s. loud laughter. Ona to ai lea o le e. See Toe.

  • ʻE, pron. you, thou; with verbs. ʻAua neʻi ʻe alu.

  • Ea, v. 1. to rise to the surface, as a diver. 2. To return home, as war captives. 3. To granulate, as a sore. 4. To rise to a level, as a hole being filled up.

  • Ea, v. to beg, to implore. Ea e, ina aumai ia.

  • ʻEa, s. the name of a fish; the desire of one who, being sick, desires to eat fish. ʻUa maua e le ʻea.

  • ʻEa, the sign of a question. ʻO ai ʻea ʻoe? Who are you?

  • ʻEʻa, v. to do a thing deliberately; redup. ʻeʻaʻeʻa. See maʻeʻa.

  • Eaea, s. 1. the disease called thrush, aphthœ. 2. The eggs of the ʻaluʻalu.

  • Eʻe, v. 1. to abound, as fruit lying under the trees. 2. To raise on supports, as a canoe raised from the ground to keep it from rotting.

  • ʻEʻe, v. to place upon, as Faʻaʻeʻe.

  • ʻEʻe, v. to pay respect to, to reverence; redup. ʻeʻeʻeʻe.

  • ʻEʻe, s. reverence. Na ʻo le ma ma le ʻeʻe e pau i le aliʻi.

  • ʻEʻe, v. 1. to be overscalded, as a pig when killed. 2. To be underdone, of the alili, and so not easily got out of the shell.

  • ʻEʻe, v. 1. To be dead, of animals. 2. To be low tide, jocularly.

  • ʻEʻe, v. to squeak.

  • ʻEʻeu, v. 1. to ward off on every side, as spears thrown. 2. To be full of, as cocoa-nuts lying on the ground, and requiring moving to find a place for the foot. 3. To be tame, as pigs crowding around, and requiring to be thrust aside when fed. ʻUa tau ʻeʻeu atu i puaʻa, ʻa ʻo lalata. 4. To put aside, as the claims of page 83 a competitor, that the person may have all to himself.

  • Eʻefu, a. pl. of ʻefu, reddish brown.

  • ʻEʻega, s. 1. anything used to help a swimmer, as a life-belt. So ʻeʻetaga. 2. A number of snakes all coiled together. Syn. Fatiniga, also ʻeʻetaga.

  • ʻEʻela, a. pl. of ʻela.

  • ʻEʻeli, v. to press the feet firmly to the ground when about to fight.

  • ʻEʻema, a. pl. of ʻema, to glisten.

  • ʻEʻemo, v. pl. of ʻemo, to wink.

  • ʻEʻena, a. pl. of ʻena, yellowish brown.

  • ʻEʻenaʻi, v. emphatic of eʻe, to abound.

  • ʻEʻenu, interj. pshaw! See ʻEnuʻenu. Syn. Iʻino.

  • ʻEʻetaga, s. See ʻEʻega.

  • ʻEʻeti, v. See ʻEti.

  • ʻEʻetia, v. See Neʻe.

  • ʻEʻeva, v. to be weak in the joints, from illness, hunger, or long swimming.

  • Eia, interj. That's it! giving approval and encouragement. So Ena.

  • Eitu, s. used by some instead of aitu, which see.

  • Eu, s. the point or corner of an axe.

  • ʻEu, v. to remove, to take out of the way; always referring to something bad, as filth; anything in the eye; the skin over a boil; the snuff of a lamp; redup. ʻeuʻeu.

  • E ui ina, conj. although. E ui ina toʻatele o manaia, e faʻasasano, &c.

  • Eutasi, s. a felling axe.

  • E fia? how many?

  • Efu, s. dust.

  • Efu, v. to become dust.

  • ʻEfu, a. reddish brown; pl. ʻeʻefu.

  • Efuefu, s. dust.

  • ʻEla, a. mattery; 1. applied to the eyes. 2. Also to the hands and mouth after eating baked cocoa-nut juice. 3. A term of reproach to a bastard. ʻO le ulu ʻelaʻela; pl. ʻeʻela; redup. ʻelaʻela.

  • ʻEla, v. 1. to miss the mark, as a dart or stone thrown. 2. To miss catching a thing thrown.

  • ʻEle, s. 1. red earth. 2. Rust.

  • ʻElea, a. rusty.

  • ʻEleʻele, s. 1. earth, dirt. 2. Blood, to chiefs. 3. Euphem. for the menses.

  • ʻEleʻelea, a. dirty.

  • ʻEleʻeleuli, s. good dark earth. (Applied to a firm conquering party, or to a man skilled in clubbing matches.)

  • ʻElei, v. to put the colour on native cloth; pl. ʻelelei.

  • ʻElemutu, s. a grub in rotten wood.

  • Elemutua, a. worm-eaten, rotten.

  • Elesi, v. to daub, as in marking siapo, or writing.

  • ʻEli, v. 1. to dig; pl. ʻeʻeli; pass. ʻelia. 2. To pull hard, in paddling a canoe; pl. feʻeli. 3. To have a sharp pain. Malay, Gali.

  • ʻEliga, s. a digging. Le ʻeliga luaʻi lana.

  • ʻElilua, v. lit. to dig a hole; to swear, meaning, May I be buried if, &c.

  • ʻElisopo, v. 1. to dig down to the very end of a yam in taking it out of the ground. 2. To kill all in a war, so as to leave none to increase.

  • Elo, v. to stink; pass. elosia.

  • ʻElo, a. reddish brown, regarded as a mark of beauty in those whose skins are thus.

  • ʻElo, v. to be reddish brown.

  • ʻEma, s. a piece of polished metal hung in the centre of a necklace; used as a comparison for anything black and shining. ʻUa se ʻema.

  • ʻEma, a. shining, black, as black siapo and marks of tattooing; pl. ʻeʻema; redup. ʻemaʻema.

  • ʻEma, v. to glisten, as a wet paddle in the sun seen afar off; pl. ʻeʻema; redup. ʻemaʻema.

  • ʻEmo, v. 1. to wink the eye. 2. fig. To take a nap. 3. To flash, as lightning; pl. ʻeʻemo; redup. ʻemoʻemo.

  • ʻEmo, s. a wink of the eye. ʻUa se page 84 ʻemo o le mata, It is but a wink of the eye—but a moment.

  • ʻEmoʻemo, v. from ʻemo, 1. to wink repeatedly. 2. To flash repeatedly, as lightning. 3. To glisten, as glass in the sun.

  • Ena, interj. that's it! denoting approbation and encouragement.

  • ʻEna, a. yellowish brown; pl. ʻeʻena; redup. ʻenaʻena.

  • ʻEna, s. a cocoa-nut with long fibres, used for making sinnet.

  • Eneene, v. to tickle.

  • ʻEnu, s. a net or basket used for catching atule and palolo, &c.

  • ʻEnuʻenu, interj. pshaw! See ʻEʻenu.

  • Epa, s. native mats and cloth on which a dead chief is laid in state, ʻUa i epa, He is in his shroud, he is dead.

  • Epu, v. 1. to stir about, to stir up, as water; pass. epua; redup. intens. epuepu. 2. To stir round, as arrowroot in preparing it.

  • ʻEse, a. 1. strange; different. ʻUa aumai mea ʻese i aliʻi; pl. ʻeseʻese. 2. Tall. ʻUa tino ʻese; pl. ʻeʻese.

  • ʻEse, adv. away from; different. Alu ʻese, Go away.

  • ʻEse, v. to be different. ʻUa ʻese lana amio.

  • ʻEseʻesega, s. difference.

  • Esi, s. the papaw (Carica Papaya).

  • Esi, v. to drive away; pass. esia; intens, esiesi.

  • ʻEte, s. a basket. ʻUa ete lasi. Syn. ʻAto.

  • Eteete, v. to be careful, to take care. See Faʻaeteete. Ifo ia ma eteete aʻi. Viʻi.

  • ʻEteomanu, s. lit. a basket full of prosperity, great prosperity.

  • ʻEteliʻi, s. a finely-made basket.

  • ʻEtemamanu, s. an ornamental basket.

  • ʻEti, v. 1. to blow freshly; pl. ʻeʻeti; redup. ʻetiʻeti. 2. To forbid, as to a child; pass. ʻetia.

  • Eto, v. to lick, to lap with the tongue; redup. etoeto.

  • ʻEtu, v. to limp, to be lame; redup. ʻetuʻetu. As Setu.

  • Eva, v. 1. to take a walk, especially by moonlight. 2. To go about. ʻUa eva togafauina. 3. To walk at liberty. Le fia eva gatasi lava.

  • Evaga, s. a moonlight walk, or games by moonlight.