Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Reports of the Native Affairs Committee, 1884, No. 2.

[No. 452, Sess. II.—Petition of Tupoki Ngapiko.]

page 14

No. 452, Sess. II.—Petition of Tupoki Ngapiko.

Petitioner states that she received printed notices under the seal of the Court that a rehearing of the block known as Mohakatino Parininihi was to take place on the 10th January, 1884, at New Plymouth, and was afterwards adjourned to Waitara; but the applicant was allowed (being a Ngatimaniapoto Native) to withdraw her application for a rehearing, and her name was inserted as an owner, precluding therefrom petitioner and his tribe. He prays for redress.

I am directed to report as follows:—

That there is no legal remedy for the petitioner's grievance, and yet it seems to be a case requiring careful consideration. The Committee recommends that Government should inquire into the claims made, and act as liberally as circumstances will permit.

1st November, 1884.

[Translation.]
No. 452, Sess. II.—Pukapuka-inoi a Tupoki Ngapiko.

E Ki ana te kai-pitihana i riro mai i a ia tetahi tuhituhi panui i raro i te hiri o te Kooti, ka whakawakia tuaruatia tera Poraka e mohiotia nei ko Mohakatino Parininihi o te 10 o nga ra o Hanuere, 1884, i Taranaki, no muri iho ka nukuhia ki Waitara, a no te mea no Ngatimaniapoto te kaitouo ka whakaaetia kia unuhia tonatono mo te whakawa tuarua a ka whakaurua tona ingoa ki taua whenua, na tenei hoki e arai te kai-pitihana me tona iwi. E inoi ana ia kia whakaputaina tetahi tikanga e ora ai ia.

Kua whakahaua ahau kia ki penei:—

Kahore he Ture hei whakarite i te mate o te kai-pitihana, otira e maharatia ana he keehi tenei me tupato rawa te whiriwhiri. E whakahau ana te Komiti i te Kawanatanga kia pataia nga tikanga o tenei kereme e tonoa noa nei a me whakahaere i runga i nga tikanga i kitea ai e pai ana mo taua mea.

1 Nowema, 1884.