Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Reports of the Native Affairs Committee, 1876.

[Report on Petition of Ani Ngarae Honetana and 2 Others]

Report on Petition of Ani Ngarae Honetana and 2 Others.

The petitioners complain that their mother Ngarae was entitled, with others, to a block of land at Tauranga, called Te Rereatukahia, and that, she having died, they have been deprived of their beneficial interest in the land by the issue of a grant to one Native only, to the exclusion of Ngarae's kin.

page 22

It appears that this block of land was returned to Moananui and Ngarae, at the time when the Government was settling the cession of the Te Puna and Katikati Blocks. Subsequently Moananui made application to the Native Office, at Tauranga, to allow the grant to issue in his own name only, offering to set aside other lands for Ngarae and her children, and the Native Office appears to have consented.

I am directed to report as follows:—The Committee think that such powers should not be exercised unless publicly and in the presence or with the consent of all parties interested. However, land was pointed out to the Native officers by Moananui at Matakana, which land the Native Department here alleges will be granted to the petitioner and others, children of Ngarae.

Nearly six years having elapsed since this arrangement was made, the Committee consider that legal effect should be given to it without any further delay.

John Bryce,
Chairman.

20th October, 1876.

[Translation.]
Ko te Kopu a te Komiti mo runga i te Pukapuka-inoi a Ani Ngarae Honetana me ona hoa e 2.

E ki ana nga kai-inoi i whai take to ratou whaea a Ngarae ratou ko etahi atu ki tetahi piihi whenua kei Tauranga ko Te Rereatukahia te ingoa, a no tona matenga kua whakakorea to ratou paanga ki te whenua i runga i te whakaputanga o tetahi Karaati ki te tangata kotahi anake ko nga whanaunga o Ngarae i kapea ki waho.

E kitea ana ko tenei piihi whenua i whakahokia ki a Moananui ki a Ngarae i te wa e whakaritea ana e te Kawanatanga te hokonga o Te Puna o Katikati. Muri iho ka tono a Moananui ki te Tari Maori i Tauranga kia tukua te Karaati kia puta i runga i tona ingoa anake, i whakaae ano hoki ia ki te whakarite i etahi whenua ke atu mo Ngarae ratou ko ana tamariki a e kitea ana i wkakaae te Tari Maori.

Kua whakahaua ahau kia ki penei atu ki te Whare:—E whakaaro ana te Komiti kaua aua tu mana e whakahaeretia engari i te aroaro o te katoa kia kite hoki kia whakaae ranei nga tangata katoa e whai tikanga ana. Engari i whakaaturia ki nga apiha o te Tari e Te Moananui he whenua ki Matakana, e kiia ana hoki e te Tari Maori o konei ka karaatitia ki te kai-inoi me era atu tamariki a Ngarae.

Kua tata tenei ki te ono o nga tau kua pahure nei i muri iho o te whakariteritenga koia i whakaaro ai te Komiti me whakamana taua whakariteritenga i runga i nga tikanga o te Ture kaua e whakaroaina.

John Bryce,
Tumuaki.

Oketopa 20, 1876.