Grammar of the New Zealand Language
Of Order
Of Order.
-
I noho ai, he hau tetahi, he kai kore ka rua, (we) remained away 1st, (because of) the wind; 2ndly, (we) had no food.
-
Ka rua aku haerenga, I have gone twice, (lit. my goings have been two.)
-
Whakatepea te ko, kaua e pokapokaia, dig in regular progression, not here and there, (lit. ordina fossionem.)
-
Me haere wakatepe te korero, relate the matter in order, (lit. the speech must go in order.)
-
Hurihia ko roto, turn (it) inside out.
-
Hurihia kotuatia te papa, turn the board on the other side, upside down.
-
Matua, (Ngapuhi) first; kia matua keria, let it be first dug.
-
Mataati (Waikato) hopukia mataatitia, caught first.
-
Kua huri koaro te tangata wero,*
-
the tangata wero has turned adversely.
-
Ho mai ki raro nei, give it down here.
-
Kei haere ki tawhiti do not go far.
-
Whiua ki tua, throw it to the other side.
-
Neke atu ki tahaki, move to one side.
-
Kumea whakarunga, pull upwards.
-
Whakawaho, outwards.
-
Whakaroto, inwards.
-
A, tae noa ki te Pukatea, even to the Pukatea.
-
Haere iho, come down (to me).
-
Piki ake, climb up (to me).
-
Makā atu, thrown away.
page 80 -
Rukea ake e ahau, throws away by me.
-
Makā mai, throw it here.
-
I te tahi taha i te tahi taha, (lit. on one side, on one side.) round about
-
A karapoinoa, (lit. until it surrounds) round about
-
A porowhawhe noa, id. round about
-
A potaipotai, id. round about
-
Pehea te mataratanga? how far?
-
A, hea atu ra ano? How far will you go?
-
A, hea noa atu, one knows not where. Tautauamoa rawa tana kai, tana kai, each man eats separately (i. e., by himself.)
-
Riri tautauamoa, fighting, each by himself. Kaua e ururuatia te whangai, don't feed (the child) in rapid succession, without any stop (tout de suite.)
-
Me whakahipahipa etahi rangi, (lit. let some days be made uneven,) i. e, do it every alternate day, or, at irregular periods.
-
Haere tahi, go together.
-
A, te tukunga iho, (well, the letting down, at last, finally,) i. e., the issue of such conduct, &c.
-
E kore e roko kainga kua ruaki, he vomits immediately, as soon as he has eaten (it).
-
I te orokohangaanga o te ao, when first the world was made.
-
Kati inanahi ka haere mai koe, stop yesterday you came here; i. e., you started about this time yesterday.
* The tangata were, is the person who advances to meet a party, and throws a spear at them. If, in turning to retire, he turns to the side different from that from which the spear was darted, it is a huri koaro, and a bad omen.