Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

A Grammar and Vocabulary of the Language of New Zealand.

P

P.

Pá, s. An elevated village; an affectionate name for parent: a place cleared for residence.

Pádi; A steep rock, a precipitous shore: name of a person.

Pádi, v.n. Rising; as, “E pádi ána ra óki te tai; The tide flows.”

Pádi e óro; Falling down a steep rock, or shore; name of a person.

Pádii; A scull broken by falling: name of a person.

Pádu, s. Dirt. a. Dirty; as, “E wahíne pádu; A dirty woman:” “E pádu ána ra óki koe; Thou art dirty.”

Pa e táhi; Name of a place.

Páhi, s, A ship: proper name of a person.

Páhia; A bruise. v.n. Brusing; “Páhia tía te íwi; Bruise the bones.”

Páhu, s. A drum, bell, &c.; any thing which by beating makes a sound.

page 187

Pai, s. a. v.n.s. Good. a. Good; as, “E tángata pai; A good man.” v.n.; as, “E pai ána te tángata ki 'au; The man is kind to me.” ad. Kindly; as, “E koréro pai ána te tángata; The man speaks kindly.”—Causative, “Waka pai; Causing kindness, or blessing.”

Pai; Name of a person.

Pai, ad. Well. (See Gram.)

Painga, s, Goodness, benevolence.

Pai a úka; Gaudiness, finery: name of a person.

Pai e áu; A beard: name of a person.

Paipai, s. Finery.—Causative, “Waka paipai; Causing finery;” as, “E kákahu waka paipai; A fine looking garment.” v.n. “E waka paipai ána ra óki tóu kákahu; Thy garment is fine.”

Pairau; Proper name of a person.

Pairóke; Name of a certain place.

Páka, s. A garment so called; any thing dried by the sun: name of a person.

Pakádu, v.n. Bursting; as, “Ka pakádu te pu; The gun bursts.”—Causative, “Waka pakádu; Causing a bursting.”

Pakádunga, s. The act of bursting, &c.

Pakanáe, s. Name of a place.

Pákati, s. A waistcoat.

Pákau, s. Wing of a bird: name of a person.

Pakaukau, s. A kite.

Pakéha, s. An European; a white man.

Pakéke, a. Hard, difficult: proper name of a person.

Pakéke, ad. Hardly. (See Gram.) v.n. Causative, “Waka pakéke; Causing to be hard.”

Páke páke no te ra; The ornament placed at the edge of the sail of a canoe.

Páke páke wai; A garment so called.

page 188

Páki, a. Calm, quiet; as, “E páki áno te rángi; The atmosphere is calm:” “Páki páki; Very quiet.” Causative, “Waka páki páki; To cause to be quiet.”

Pákia, s. A covering for a man's back; name of a person. v.n. Boxing with the open hand.

Páki áka; The root of a tree.

Pa kídi; kídi; A fish so called: the bottom fore teeth of a man.

Pákii, s. A garment for a man; breeches: name of a person.

Pakíkii, s. Proper name of a person.

Pakii kúra; Red land where fern root has been collected: name of a person.

Pákira; A bald head: name of a person.

Pákoa te tai; Low water.

Pakói kói; A fish so called.

Pakóko; A barren woman.

Páku Híhiu; Name of a person.

Pa kúra kúra; A fish so called.

Pána, s. A fillip with the finger; name of a person. v.n. Filliping; as, “E pána ána te támaiti te dínga dínga; The child is filliping with his fingers.”

Pána náwe; Name of a place.

Pána néhe; A gentle fillip: name of a person.

Páne óro íwi; Name of a place.

Pánga; A cast, or removal from one place to another. v.n. Throwing; as, “E pánga mai ána te tángata ki tána méa; The man is throwing his thing.”

Pangúdu, s. A mountain so called.

Páni, s. An orphan.

Pani, v.n. Besmearing, painting; as “E pani ána rátu ki te kaipúke; They are painting the ship.”

page 189

Paníkau; Name of a place.

Pápa, s. A reptile so called: also the name of a person.

Papa, s. A thin board; the buttocks; also the name of a person, and of a place.

Papá, v.n. Exploding, bursting out, making a great noise; as, “E papá ána te wáte tídi: The thunder makes a noise, &c.”—Causative, “Waka papá; Causing an explosion, noise, &c.”

Papadínga, s. The cheek.

Pápaka, s. A crab-fish.

Papaáu, a. Low, not high.

Papánga, a. Half of any thing.

Papáni, s. A fish so called.

Pápapa, s. A cup to hold victuals in, &c.

Pápata, s. A cock-roach: a place so called.

Papa táura; A sponge.

Papa wáre; The house boards: proper name of a person.

Pára, s. A fish so called; name of a place. a. Unctuous.

Paráha ráha, s. An iron hoop.

Pára éka, s. Semen.

Para éka wai áwa; A certain blue powder, or paint, so called.

Paráhi, s. A game so called.

Párangi, s. A company of persons sitting in a circle.

Pára kóre; Name of a person.

Pára parau, a. Commanding; as, “E tángata pára parau; An officer.”

Pára rói, s. Juice of fern-root: name of a person.

Pára táhi; The upper side boards at the head of a canoe.

Pára téke téke; Name of a place.

page 190

Paráwa, s. A sperm whale; also the jaw-bone of the whale; and the two fore teeth of a man's upper jaw.

Pá ra wéa; Noon.

Páre, s. An head ribbon; the top-knot of a bird; a hood or veil for women: proper name of a person.

Paréa, v.n. Turning; as, “Paréa átu te méa; Turn the thing round.”

Paréa núi; Name of a place.

Páre máta; The cabin of a ship.

Parémo, v.n. Sinking; as, “E parémo ána te tángata; The man sinks (in the water).”

Páre páre; The fringe of a garment.

Paréra; A duck, goose, &c.

Páre waka táha; The knot of a ribbon worn at the side of the head.

Pa réwa réwa; A fish so called.

Páro, s. The hollow part of the hand; also a small basket so called, used as a plate.

Paróa, s. Name of a place.

Paróre, s. A fish so called; also the name of a person.

Páta, s. A garment so called.

Pá tádi kai ou; One of the Magellan clouds.

Pátai, s. A garment for the waist of females; a pettícoat.

Patáka, s. A stone so called: a store-house.

Páte, s. A tree, the branches of which are used by the natives in producing fire by friction.

Pátete, s. A garment so called.

Pátiki, s. A fish so called; also a game.

Patíti, s. A small axe.

Patóto, s. A place so called.

Pátu, s. A wall: proper name of a person.

page 191

Pátu, s. A war instrument; also the act of beating or clashing together. v.n. Killing, or beating upon, or against; as, “E pátu ána te tángata ki tóku óa; The man is killing my friend:” “E pátu ána te tángata ki te tóki; The man is beating out axes.”

Pátunga; A time of killing or beating.

Pátu núi; A great war-club; also a great slaughter.

Pátu óne; A slaughter upon the sand. Name of a person.

Pátu pátu; A club for the purpose of extracting the roots of trees from the ground.

Pau, s. An expenditure. Proper name of a person.

Pau, v.n. Consumed; as, “Kóa pau ke ra óki te mánu; The bird has been eaten.”—Causative, “Waka pau; Causing to be consumed.”—Also the name of a person.

Paua, s. The gall, smoke, &c.

Páua, s. A shell-fish so called.

Páuku, s. A garment so called.

Páwi, s. A club to beat fern-root with. v.n. Beating; as, “E páwi ána te wahíne ki te arói; The woman is beating fern-root.”

Pe; Perhaps, &c. (See Grammar.)

Pe, v.n. To push forward, or from a person; to thrust, &c.; as, “Pe hía te tatau; Push the door from thee.”

Péa, s. The lobe of the ear.

Péa, ad. Perhaps. (See Grammar.)

Péa óki, ad. Perhaps it is. (See Grammar.)

Péhi, s. A ship. Proper name of a person.

Péi; A tossing ball.

Péka péka; A game so called. Proper name of a person.

Péke; Removing into another place. Causative, “Waka péke; Causing to remove into another place.”

Péke e wáni; A plant so called.

Péna, ad. Like that. (See Grammar.)

page 192

Pénei, ad. Like this. (See Grammar.)

Péra, ad. Like that. (See Grammar.)

Pépe, s. A butterfly.

Pépe, v.n. Trembling as the wings of a butterfly; as, “E pépe ána te méa; The thing trembles.”

Pére, s. Removal. Proper name of a person.

Pére kúra, s. A war station.

Péro, s. A dog. Proper name of a person.

Péro péro, s. Ditto.

Péti, s. Name of a certain place.

Pí, a. Close, near.

Pídi, v.n. Close, near, crowded; as, “E pídi ána nga tángata; The men are crowded together.”—Causative, “Waka pídi; Causing to be close, &c.”

Pídi káu; A sheep, from the closeness of its wool or garment.

Pídinga, s. Closeness.

Pídi nóa; The name of a place.

Pídi wé táu; A sheep.

Pí e ku; A plant so called.

Píhe, s. The womb. A funeral ode so called. v.n. Singing the pihe; as, “E píhe ána; A singing the pihe.

Píi ódi; The cry of a certain bird; the name of a person.

Píkau, s. A garment so called.

Píki, s. Adhesion, keeping close in conversation, &c.; climbing or sticking close to a tree. a. Adhesive, clinging, disagreeable; as, “E tángata píki ra óki koe; Thou clingest to me, or art a burthen to me, &c.”

Píki aréro; The string underneath die tongue.

Píkinga; The act of adhesion: climbing, as upon a tree. Name of a person, also of a place.

Píki píki; Troublesome.

Píki rángi; A climbing up to heaven. Name of a person.

page 193

Píko, s. a. v.n.— s. A curve. a. Curved; as, “E méa. píko; A curved thing:” also, “Píko píko.” v.n. Bending; as, “E píko píko ána te méa; The thing is bent.”

Píkonga, s. A curve or bending of aline, road, &c.

Píkou, v.n. Carrying upon the back; as, “Píkou hia koe; Be carried upon my back.”

Píne, s. Scowling. Proper name of a person.

Píngau, s. A garment so called.

Píngore, a. Tough.

Pí ói ói; A bird so called.

Pí óke; Fish so called.

Pípi, s. The cry of a certain bird. v.n. Crying like the bird above alluded to; as, “E pípi ána te támaiti; The child cries, &c.” Also the name of a person.

Pípi, s. Cockle. v.n. Trembling.—Causative, “Waka pípi; Causing a trembling.”

Pípipi, s. A turkey.

Pírangi, s. Smiling (as a lover). v.n. as, “E tángata pírangi koe ki 'au; Thou art smiling at me, &c.”

Píro, s. Stench.

Piróngia; Name of a place.

Pírou, s. a. v.n—s. A stench. a. Stinking, corrupt; as, “E íka pírou; A stinking fish:” “E rákau pírou; A rotten tree.” Rotting; as, “E pírou ána te kíko; The flesh rots.”—Causative, v.n. “Waka pírou; Causing to be put out, as the fire.”

Pítao, s. A canoe so called; also the carved figure at the head of a canoe.

Pítau, s. The tattooed face of a woman: a person so called.

Píto, s. The navel.

Píto réhu, s. A flute made of the navel-string.

Píu, s. Grass so called. Proper name of a person.

Píwai, s. The refuse of sweet potatoes.

Po, s. Night; the region of darkness. Proper name.

page 194

Póa, s. The smoke evaporating from a scull during the time of dressing it, as is customary in New Zealand. Name of a person.

Pórka, s. Pork. The name of a person.

Po e ói, s. A tuft of feathers worn as an ornament in the ear. Proper name of a person.

Póhe, a. Dead.

Pói, s. A round ball with which children play.

Pói pói, a. Light as the toy or ball.

Póka, a. Covered; as, “Ka póka tóu dínga dínga i tepádu; Thy hands are covered with dirt:” Ka póka tóku kánohi; My eye covers (it), i. e. sees it.” Also, Besmeared.

Pokai hía, v.n. Disembowelling; as, “Pokai hía te karáree; Disembowel the dog.” Proper name.

Pokápu; Name of a place.

Po kára kára; Globular; as, “E méa po kára kára; A globular thing.” ad. Globularly.

Póki, a. Covered; as, “Ka póki te kai; The sweet potatoes are covered.”

Póko íwi; The shoulder.

Pókonga; A cleft of a rock.

Póko úra; Name of a place.

Póna, s. A knot. v.n. Making a knot; as, “Póna hía; Make a knot.” Name of a person.

Póna anga; A knot.

Póna póna, s. The wrist, ancle, &c.

Póna póna, a. Full of knots; knotty.

Pónakaua kaua; A game so called.

Pónga, s. A pithy wood so called. Name of a person.

Póno, s. a. ad.—s. Truth. a. True; as, “E koréro póno; A true speech:” “E pónoáno ra óki; It is true.” ad. Truly; as, “E tángata koréro póno ra óki koe; You speak truly.” Causative, “Waka póno; Causing to be true.”

Ponónga, s. A servant, or assistant.

page 195

Po núi; A remarkable night. Name of a person.

Po ó ku ó; A canoe so called. The name of a person.

Pópo, a. Cutting off repeatedly.

Popóa, s. Sacred victuals.

Poráe, s. A fish, so called.

Poráe núi; Name of a certain place.

Póranga; Name of a purple sweet potatoe.

Pórangi, a. Hasty. v.n. Hasty; as, “E tángata pórangi ra óki koe; Thou art in a hurry.”

Po róa; The long night. Name of a person.

Poródi; The hip bone.

Porotáka, a. Annular.

Potai; A hat, cap, pot-lid; any round covering.

Potai tupúi; Name of a place.

Pótiki; The youngest child, brother, or sister.

Póti póti; An insect so called.

Póto, a. Short. Causative, “Waka póto; Making (any thing) short.”

Popóto, a. Very short. Causative, “Waka popóto.”

Póu, s. A post. Name of a person.

Póua, s. Smoke.

Póu áka; A box.

Póudi, a. Dark, dull, heavy, sorrowful; as, “E póudi ána tóku ngákau; My heart is sorrowful.”—Causative, “Waka póudi; Causing sorrow.”

Póu é; Name of a certain place.

Póu námu; A green stone so called.

Pou pou; Boils on the skin or flesh. Name of a person.

Póu róto, s. The inside post or pillar of a house. Name of a person.

Póutu, v.n. Chopping; as, “Póutua te rákau; Chop the wood into two pieces, &c.” Proper name.

Póutúdi, s. Deafness. Proper name.

Póutu kaua, s. A tree so called.

page 196

Po wai tére, s. A parrot.

Pó wedúa; Name of a high hill.

Pu, s. A cylinder, musket, flute, shirt, &c.; also a pregnant woman, v. n. Firing a musket, “Puhia.”

Púa, s. A sow-thistle.

Púa íti; The small sow-thistle. Name of a person.

Pu áo; Day-break.

Pudídi, s. A shrub so called.

Púdua, v. n. Putting through.

Púdu tánga; A thing to pull at, or take hold of.

Pu e óki, a. Blunt.

Pu e úa; Taken up promiscuously.

Puhéhe, a. Erring.

Puhéhu, s. Dust.

Puhía e wákadi; Name of a place.

Púi; The ornamented stern-post of a canoe. Proper name.

Púi kóro kóro; A fish so called.

Púka, s. A spade; cabbage.

Púkaha, s. A garment so called.

Pukanána, v.n. Staring; as, “E pukanána ána te tángata ki 'au; The man is staring at me.”

Pukápu; A place so called.

Púka púka; The lights, lungs, &c. A tree so called.

Púke, s. A hill.

Púke e áupapa; The snowy hill. Mount Egmont.

Púke kaikatóa; The hill of the wood Kaikatóa. Name of a place.

Pu kéko; A flute made of the bird Kéko. Name of a person.

Púke kóukou; Name of a place.

Púke núi; The great hill. Name of a place.

Púke póto; Lava.

Púke púke; A low hill.

Púke tápu; The sacred hill. Proper name of a person.

page 197

Püke táwa; The hill of battle. Proper name of a person; and a wind so called.

Püke títoi; A hill so called.

Püke tóna; A hill so called.

Püke wáo; A hill so called.

Püku, s. The stomach; block of a ship; a proper name; also the name of a place. a. Secret; as, “E taehae püku; A concealed theft:” “E koréro püku; Secret conversation.” ad. Secretly, &c.; as, “E koréro pükuána rátu; They are speaking secretly.”

Püku nüi; A bird so called.

Püku rau; A hundred stomachs, &c. Name of a person.

Püku wáewáe; The ancle.

Pumáu, a. Close, confined for want of air: also the name of a place.

Püna, s. A small spring of water: name of a place.

Punáke tére; A river so called.

Püne, a. Close, tight; as, “Ewáre püne; A close house.”

Pünga, s. An odd one; the anchor of a ship; a canoe, &c. Name of a person.

Pünga e áwato; Pumice stone; or, “Pünga pünga ta, áwato.”

Pünga réhu; Ashes.

Pupü, s. A periwinkle. a. Abundance.

Pupüi, v.n. Blowing; as, “E pupüi ána te áu; The wind blows.”

Pupüru, s. A cartridge.

Pupüti, a. Close, near. v.n. “Kía pupüti; Make (it) close.”

Pupütu. a. Close, &c.

Püra, s. A prayer.

Püranga, s. A heap.

page 198

Püremu, s. a. v.n.—s. A lascivious person. a. Lascivious; as, “E tángata püremu koe ki te wahíne; Thou art lustful after the woman.” v.n. “E püremu ána ra óki ía; He lusts.”

Püre püre, a. Spotted; as, “E méa püre püre; A spotted thing.” Proper name of a person.

Puréwa, s. A muscle.

Puróku, s. A goat.

Püro róhu; A current in the sea.

Púru, s. A cork or stopper for a bottle, &c.

Púru, v.n. Holding fast; as, “Púru tía; Hold it fast.” Name of a place.

Púta; A passing through. Causative, “Waka púta; Causing to pass through.”

Putáhi, a. Any persons or things derived from the same source or family.

Putáki, s. The trunk of a tree.

Pútanga, s. Egress.

Púte, s. A bag.

Púte dúdu; A close or tied-up bag or basket. Proper name.

Putóto, s. A bird so called; a partridge.

Pu tói tói; A bundle of grass called Tói tói.

Pu wenúa; The poles on each side of the sail.

Pu wére wére; A spider.