A Grammar and Vocabulary of the Language of New Zealand.
Possessive Pronouns
Possessive Pronouns.
Possessive Pronouns are not set down alone, but they are combined with certain Particles which are made use of as prefixes or affixes.
In the Singular Number of Possessive Pronouns, Ku is used in distinguishing the First Person, U in distinguishing the Second, and Na in the Third.
In the Dual Number, táua, kodúa, ráua, and máua distinguish the different Persons: and in the Plural, tátu, koútu, rátu, and mátu.
The following are the Possessive Pronouns, with their combinations.
I. With respect to a person, place, or thing.
Singular. | Dual. | ||
---|---|---|---|
1. Táku, tóku, | My | Tatáua, totáua, | Ourtwo |
2. Táu, tóu | Thy | Ta kodúa, to kodúa, | Your two |
3. Tána, tóna, | His, &c. | Ta ráua, to ráua, | Their two. |
1st Person | Ta máua, to máua | Our two whom I represent, &c. |
1. | Ta tátu, to tátu | Our |
2. | Ta koútu, to koútu | Your |
3. | Ta rátu, to rátu | Their. |
1st Person | Ta mátu, to mátu | Our, whom I represent, &c. |
II. With respect to persons, places, or things.
Singular. | Dual. | ||
---|---|---|---|
1. | Aku, óku, My | A táua, o táua, Our two | |
2. | Au, óu, Thy | A kodúa, o kodúa, Your two | |
3. | Ana, óna, His, &c. | A ráua, o ráua, Their two. |
1st Person | A máua, o máua | Our two whom I represent, &c. |
1. | A tátu, o tátu | Our |
2. | A koútu, o koútu | Your |
3. | A rátu, o rátu | Their. |
1st Person | A mátu, o mátu | Our, whom I represent, &c. |
The following Examples are set down in elucidation of the Possessive Pronouns.
First, with respect to a thing; as, a Fish-hook, or an Axe.
Matau, a Fish-hook.
1. | Táku matau | My fish-hook |
2. | Táu matau | Thy fish-hook |
3. | Tána matau | His or her fish-hook. |
1. | Ta táua matau | The fish-hook of us two |
2. | Ta kodúa matau | The fish-hook of you two |
3. | Ta ráua matau | The fish-hook of the two. |
1st Person | Ta máua matau, The fish-hook of us two whom I represent, &c. |
1. | Ta tátu matau | The fish-hook of us all |
2. | Ta koútu matau | The fish-hook of you all |
3. | Ta rátu matau | The fish-hook of them all. |
1st Person | Ta mátu matau, The fish-hook of us all whom I represent. |
Tóki, an Axe.
1. | Tóku tóki | My axe |
2. | Tóu tóki | Thy axe |
3. | Tóna tóki | His axe. |
1. | To táua tóki | The axe of us two |
2. | To kodúa tóki | The axe of you two |
3. | To raúa tóki | The axe of them two. |
1st Person | To máua tóki | The axe of us two whom I represent. |
1. | To tátu tóki | The axe of us all |
2. | To koútu tóki | The axe of you all |
3. | To rátu tóki | The axe of them all. |
1st Person | To mátu tóki | The axe of us all whom I represent. |
Secondly, with respect to things; as, Fish-hooks, Axes.
Nga Matau, Fish-hooks.
1. | A'ku matau | My fish-hooks |
2. | A'u matau | Thy fish-hooks |
3. | A'na matau | His fish-hooks. |
1. | A táua matau | The fish-hooks of us two |
2. | A kodúa matau | The fish-hooks of you two |
3. | A ráua matau | The fish-hooks of them two. |
1st Person | A máua matau | The fish-hooks of us two whom I represent. |
1. | A tátu matau | The fish-hooks of us all |
2. | A koútu matau | The fish-hooks of you all |
3. | A rátu matau | The fish-hooks of them all. |
1st Person | A mátu matau | The fish-hooks of us all whom I represent. |
Nga Tóki, Axes.
1. | O'ku tóki | My axes |
2. | O'u tóki | Thy axes |
3. | O'na tóki | His axes. |
1. | O táua tóki | The axes of us two |
2. | O kodúa tóki | The axes of you two |
3. | O ráua tóki | The axes of them two. |
1st Person | O máua tóki | The axes of us two whom I represent. |
1. | O tátu tóki | The axes of us all |
2. | O koútu tóki | The axes of you all |
3. | O rátu tóki | The axes of them all. |
1st Person | O mátu tóki | The axes of us all whom I represent. |