Other formats

    TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

The New Zealand Railways Magazine, Volume 10, Issue 6 (September 2, 1935)

North Auckland Railway Station Names

North Auckland Railway Station Names.

In continuation of the series of New Zealand railway station Maori names and their origin and meanings, I give the remaining names on the section north of Auckland city, carrying it on then into the South Auckland district.

Ranganui:

Great parade; long line of warriors or charging party.

Kaiwaka:

To hollow out, like a canoe, or like

a kaka parrot pecking a hole in a tree.

Töpuni:

A dogskin mat or cloak.

Kaipara:

To eat frost fish; also a meal of the para fern-root (Marattia Fraxinea).

Tanigo-wähine:

Seizing or abducting a woman. Sometimes given as tangi-wahine, meaning woman's lament or weeping.

Kiri-köpuni:

Dark skin; also a black-skinned eel.

Rötu:

A magic spell which produces sleep; a mesmeric incantation.

Parore:

This station was named after the celebrated old chief Parore te Awha, who lived on the northern Wairoa and died in 1887, aged nearly a hundred years. He was always very friendly to the Europeans. One meaning of the word is gentle, soft, agreeable; it is also the name of a fish, bream, black perch.

Whātoro:

To stretch out; thrust forward.

Maropiu:

A swinging or swaying loin-mat; the swing of the kilt.

Aranga:

The act of rising.

Ahikiwi:

Fire to cook the kiwi bird.

Hōteo:

One of several names for a calabash.

Ahuroa:

Long mound or hillock.

Tähekeroa:

Long rapid in a river, or a long cataract.

Kanohi:

Eye; also face.

Kaukapakapa:

Swimming with much splashing; flapping wings.

Punganui:

Probably a misspelling of ponganui, meaning a large fern tree.

Wharepapa:

A house built of planks or boards.

Rewiti

Named after a chief of the Ngatiwhatua tribe, Rewiti (called after the missionary family Davis).

Waimauku:

Stream of the small ground ferns, maidenhair fern, etc.

Huapai:

Modern coined name, meaning the place of excellent fruit.

Kümeü:

Pulling or stretching the breasts.

Taupaki:

A kilt or loin-mat (rapaki) also fine-weather season.

Ranui:

Abundant sunshine; modern coined name.

Waitākere:

River-bed; also cascade stream.