The Laws of England, Compiled and translated into the Māori language.
P
P.
Palrahi— (Piracy)
He ingoa tenei mo te muru-kaipuke ki waenga moana; ko tetahi tenei o nga Hara-Kirimina. Tirohia Nga Hara-Kirimina "Pairahi" 71.
Pauni—(Pound).
Tirohin Tokiari-pauni.
Parawhimi—(Blasphemy).
Tirohia Kohukohu-parawhimi.
Peira—(Bail).
He ingoa tenei mo te meatanga e taea ai te tuku kia haereere noa te tangata e whakapaea ana ki te Hara-Kirimina, me he mea ehara i te Hara nui rawa, ara, kia kaua e puritia ki te Whareherehere tatari ai ki te nohoanga o te Kooti hei whakawa i tona Hara. Tirohia Korero Timatanga § 47.
Pehiara—(Special).
Tirohia Katipa-pehiara.
Peke—(Bank.)
He ingoa tenei mo te whare takotoranga moni. Tirohia hoki Noti Peke.
Penara—{Penal).
Tirohia Mahi-penara.
Pikami-(Bigamy).
Tirohia Hara-Pikami.
Pikana—(Beacon).
Tirohia Tohu-pikana.
Poai—(Buoy).
Tirohia Karewa-poai.
Poahere-(Forgery).
Tirohia Hara-poaherer.
Pukapujka-Riiti—(Deed.)
He ingoa tenei, te Riiti, mo te pukapuka whakaaetanga a te hunga tokorua, tokohia ranei; he mea tuhituhi nga korero me nga ingoa o te hunga nana taua Riiti, he mea hiiri hoki.
Puremu.Reipa—(Rape).
He ingoa tenei mo te to wahine:—ko tona tikanga kua korerotia i roto i nga Hara Kirimina. Tirohia Nga Hara-Kirimina, "Puremu-reipa" 75, me tona Upoko Whakaatuatu hoki.