Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

The Laws of England, Compiled and translated into the Māori language.

§ 41

[ko te tohutoro i roto i te reo Pākehā]

§ 41.

Ki te kiia iho e te Kooti-whakawa, kaua he utu e hoatu e te "tangata-karo" ki te "tangata whakawa"; e ahei ano i te Kai-whakarite-whakawa te mea iho kia utua e te tangata-whakawa nga moni a te tangata-karo i pau i runga i tona kawenga hetanga ki te aroaro o te Kooti whakawa, kahore nei he take. Na, me whakaae marie te tangata-whakawa ki ta te Kooti i wakarite ai, nana ka pehea ranei, nana ka pehea ranei. Ahakoa tua pouri ia, ko te kupu a te Kai-whakarite-whakawa, ara, a te Kooti, kia mana i a ia; e matau ana hoki ia, kahore a nga Kai-whakarite-whakawa whirinaki ki tetahi, ki tetahi; kahore a ratou pai ranei ki tetahi, kino ranei ki tetahi; he waiho tonu ta ratou i runga i te Ture, i te tika hoki ki to ratou whakaaro iho. Kei te kanohi Ture anake ta ratou nei titiro; kahore ratou e titiro ki te kanohi tangata.

Ki te puaki penei ranei te Ki-whakawa a te Kooti, Kei te tangata whakawa te tika, a me whai utu ki a ia te tangata karo; me pera ano, me utu ia.

Na, ki te turi te tangata i kiia, me utu, a kaore ia e utu; na, ka tonoa e nga Kai-whakarite-whakawa be Katipa; ki te tango i ana hoiho, poaka, witi, taonga aha ranei, hei hoko; kia taea nga moni utu e rite ana ki ta te Kooti i ki iho ai kia utua e ia. Ka taea enei, heoi ano.

Ki te mea kahore he taonga o te tangata e oti ai nga moni i kiia iho ra e te Kooti kia utua e ia; ma te tangata i whakatikaia e te Kooti-whakawa e tono ki nga Kai-whakarite-whakawa, kia maka te tangata i whakahengia ki te Whareherehere. Na, ma te Kai-whakarite-whakawa e mea kia Wharehereheretia, kaua ia e neke ake i nga marama e wha.