English Translation of 'Hokihoki Tonu Mai'
(Translation)
Oft doth the spirit of my love
Return to me
To clasp in Reinga-land*
This form of mine
Ere yet love came to me
My heart roved careless, pang-free;
Now a sweet pain lies ever in
My bosom, O my love!
Restless my couch
Within the Wharepuni
I this way, that way, turn
I lonely lie,
My love!
Far, far above me rise
The heights of Hukarere
Yet will the power of love
Uplift me there,
For there art thou!
Ah! I see again the kerchief white
Upon thy breast
'Twas I who bound it there
To make thee look so fine.
I'll pin thee to me
With the pin of love, the pin
That never rusts!