English Translation of 'Pass On along the Quiet Ways'
Pass on, O Sire, along the quiet ways;
The beloved one of my heart, my shelter and defence
Against the bleak south wind.
My speaking-bird that charmed the assembled tribes,
That swayed the people's councils.
Clothe him, the Father, with the stately garments,
The very fine mats Tahu-whenua and Taharangi,
Place in his ear the precious jewel-stone,
The greenstone kahurangi,
Hang on his breast the koko-tangiwai,
Of glistening lucid jade.
O thou wert a prop within the house:
At the prow of the canoe thou wert,
Ears bent to the splashing sound
Of many paddles.
Our prized kaka-bird has gone,
The plumes alone remain.