Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Nga korero o nga huihuinga o te Kawana, Rore Ranapare (Lord Ranfurly), o te Raiti Honore te Hetana (Rt. Hon. R. J. Seddon), Pirimia, Minita Maori Hoki, me te Honore Timi Kara (Hon. James Carroll), Mema mo te iwi Maori i roto i te Kaunihera Maori, me nga rangatira Maori me o ratou iwi i o ratou kainga, i huihui nei mo runga i nga pire whenua Maori me era atu mea e pa ana ki te iwi Maori, 1898 me 1899.

Kupu Whakamutunga

Kupu Whakamutunga.

Heoi pea nga take hei korerotanga atu maku. Taku hiahia takoto atu i tenei wa me whakahaere tahi tonu tatou i te ora mo nga iwi e rua. Me te tumanako hoki o toku ngakau kei te pai kei te marama pea ki a koutou aku korero me aku whakautu atu mo a koutou patai, a kia tupu ake ai i roto i tenei hui a tatou he painga ki nga iwi e rua i nga wahi katoa o te koroni tae noa ki nga tangata e noho ana i te taha ki raro o Akarana. Ka maha nga marama e hiahia ana ahau kia kite i a koutou penei i a tatou kua kitekite nei i tenei ra. Ka korero ano to koutou mema ki a koutou, ahakoa kei te rereke a maua nei mahara mo runga mo etahi aronga whakaaro a te Kawanatanga, engari mo te taha ki te iwi Maori ko te hiahia tuturu tenei a te Kawanatanga he mahi anake i te pai raua ko te tika, a kei te whakapono ano hoki ia kei te pono tonu te rapurapu atu a te Kawanatanga i te huarahi i taea ai to ora mo koutou. I au e haereere ana i roto i nga takiwa o te motu nei taku mahi tena he uiui ki nga Pakeha, korerotia mai ana ki ahau kei te pouri tonu etahi o nga iwi o tenei takiwa, a tena e tupu ake ano he raruraru. No te korerotanga penatanga mai ki ahau ka mamae ano hoki ahau, tuturu ana taku mahara kia whakakorea atu ena aronga e ka taea e au. Kaati kua mohio nei ahau he pai te [unclear: mutunga] iho o to maua nei kitekitenga ko te Kawana i a koutou. Ka ao ake ana te ra i te ata tau ana te pakoha i roto i nga awaawa, a i nga marama o te hotoke papa ana te hukarere i runga i nga maunga, engari ka whiti te ra ka mahea atu te kohu, a ma te ra raumati i rewa ai te hukarere. Kaati ko te mea mana e mahea atu ai nga kapua pouri e tau iho ana ki runga i a koutou ko nga tangata e noho ana i nga nohoanga whai mana kia whakaponohia e koutou, a ko koutou hoki kia mohio ma te whakahaere tahi anake a nga iwi e rua ka taea ai tena aronga. Kaati ka tumanako tonu atu toku ngakau me e kore e hue ake he maramatanga i runga i te korerorerotanga tahitanga me te whakaputenga o nga mahara i tenei hui a tatou e kore atu ai nga whakaaro awangawanga me nga mahara hopohopo e takoto nei i roto i o tatou whakaaro. Te hiahia nui i roto i au kia mau tonu tenei maramatanga o te ngakau haere noa koutou ki te wahi i o koutou tupuna, a me te mau tonu a ake tonu atu. Me penei he kupu ma koutou "Kia mau kia mau ki nga tikanga i whakatakotoria e o tatou tupuna i te wa o te hainatanga o te Tiriti o Waitangi i hainatia nei ki tenei whenua ingoa rongo nui." Ki te pena te tikanga ka kore atu nga kapua pouri. Kei te nui noa atu te whenua mo tatou katoa. Me noho tahi tatou ano he iwi kotahi i runga i te aroha me to atawhai me te whiwhi tahi i nga painga i homai ai e te Atua e to tatou Kaihanga. Kia ora koutou, kia tupu, kia tini, kia rite to koutou kaha to koutou mana ki te wa i hainatia. ai te Tiriti o Waitangi. Kia mau tonu te aroha i takoto i te wa e kaha ana koutou e ngoikore ana page break
The Meeting between His Excellency the Governor (the Earl of Ranfurly), the Premier (the Right Hon. R. J. Seddon), and Mahuta with other Chiefs of the Walkato Tribe, at Government House, Auckland, 18th March, 1899. First Row (On Grass).—Te Wheua, To Pakuru, Te Aka te Wharakura, Horl Herowini. Second Row.—Mita Karaka, Henare Kalhau (M.H.R.), Rt. Hon. R. J. Seddon (Premier and Native Minister), Mahuta Tawhiao, His Excellency the Governor, Te Tuata, Tihirahi, Te Wherowhero (Brother of Mahuta), Ngatete Karaka te Aho, Te Heuhou (standing). Third Row.—Te Aral, Hohua Ruihana, Te Puhl Totoko, Tohl Kurl o Waikato, Puhirawaho, Tonopo, Te Tahuma Herangi (Brother in law of Mahuta), Hori Kukutal, Colonol Penton (Commader, N.Z. Forces), Captain Wellealey (A.D.C.), Captain Alexander (Private Secretary to His Excellency the Governor), Hon. C. Hill Trevor (A.D.C.), Hon. J. Carroll (Minister Representing Native Racel, Mr. W. Crow (Private Secretary to the Premier), Te Rawhare Kitua, Wirimu Karaka te Aho. Fourth Row.—Taipu and Tumate (Two Sons of Mahuta), Te Hope. Mr. W. A. Graham, Mateamo Muru painga, Nania, John St. clair. Te tutakitanga o te Kawana (Rore Ranapare) raua ko te Pirimia (te Raiti Honore Te Hetana), ki a Mahuta ratou ko otahi o nga Rangatira o te iwi o Waikato, ki te Whare o te kawana, Akarana 18 o Maehe, 1899.

[gap — reason: illegible]
The Meeting between His Excellency the Governor (the Earl of Ranfurly), the Premier (the Right Hon. R. J. Seddon), and Mahuta with other Chiefs of the Walkato Tribe, at Government House, Auckland, 18th March, 1899.
First Row (On Grass).—Te Wheua, To Pakuru, Te Aka te Wharakura, Horl Herowini.
Second Row.—Mita Karaka, Henare Kalhau (M.H.R.), Rt. Hon. R. J. Seddon (Premier and Native Minister), Mahuta Tawhiao, His Excellency the Governor, Te Tuata, Tihirahi, Te Wherowhero (Brother of Mahuta), Ngatete Karaka te Aho, Te Heuhou (standing).
Third Row.—Te Aral, Hohua Ruihana, Te Puhl Totoko, Tohl Kurl o Waikato, Puhirawaho, Tonopo, Te Tahuma Herangi (Brother in law of Mahuta), Hori Kukutal, Colonol Penton (Commader, N.Z. Forces), Captain Wellealey (A.D.C.), Captain Alexander (Private Secretary to His Excellency the Governor), Hon. C. Hill Trevor (A.D.C.), Hon. J. Carroll (Minister Representing Native Racel, Mr. W. Crow (Private Secretary to the Premier), Te Rawhare Kitua, Wirimu Karaka te Aho.
Fourth Row.—Taipu and Tumate (Two Sons of Mahuta), Te Hope. Mr. W. A. Graham, Mateamo Muru painga, Nania, John St. [unclear: clair.]
Te tutakitanga o te Kawana (Rore Ranapare) raua ko te Pirimia (te Raiti Honore Te Hetana), ki a Mahuta ratou ko otahi o nga Rangatira o te iwi o Waikato, ki te Whare o te kawana, Akarana 18 o Maehe, 1899.

page break page 55te Pakeha, kia whakahoutia, a ko ta koutou mahi atawhai ki nga Pakeha i aua wa ma ratou e whakautu atu ki a koutou i naianei. Kia tau nga painga katoa me nga oranga nagkau katoa e homai ana e te Atua aroha nui ki runga ki a koutou.

Hone Heke: Ka taea ranei e koe te tono atu ki nga Roia a te Karauna ma ratou e ki mai ka tika ranei kia utaina he reiti ki runga ki nga whenua papatupu?

Te Pirimia: Ka taea, mehemea kaore i neke atu i te mataratanga atu i nga rori kua oti nei te whakarite.

Hone Heke: Tenei ano tetahi o aku tono mo te taha ki nga rangatira kua hui mai nei ki konei, ara, kia perehitia enei korero kia taea ai te tirotiro e nga Maori katoa o Niu Tireni.

Te Pirimia: Ka tino pai ahau ki tena tono, e whakaae ana ahau kia perehitia a tatou korero i runga i tena tono.

Hone Heke: Kei te whakamoemiti atu ahau ki a korua ko tou hoa mo to korua taenga mai kia kite i a matou me te korero ki a matou i tenei ra, ka tono atu ahau ki a koe, ko nga putake katoa i whakaaria e koe i roto i to whai korero me waiho iho ki a matou. Kia hoki atu koe ka huihui ano matou ki te ata whiriwhiri marire i aua putake. E tino mohio aua ahau kei te nui rawa atu te koa o matou katoa mo te putanga o nga mahi i puta i enei rangi e rua kua taha ake nei. Kaati kei te hari hoki o matou ngakau mo to kupu e ki nei koe, kia hoki atu koe ki Poneke ka ata whiriwhiria e koutou enei putake a ka whakaatu iho ai ki a matou i te otinga o nga mahara o te Kawanatanga.