Clear Statement in the Maori Language of the contents of the within written Deed of Conveyance, dated the thirteenth day of May 1876.—Ponawha Te Manea and o'rs to Her Majesty Queen Victoria.
Maori précis.
He Pukapuka
tenei i tuhituhia i te 13 o nga ra o Mei i te tau 1876 Hei tohu kua tino hokona rawatia, kua tino tukua rawatia atu e Ponawha Te Manea, e Kireona Tuhera, e Kereama Pita, e Hohaia Te Pahau, Te Hemara, Ngatio, Mihipeka, Tamara Te Hape, e Puhiwahine, me Hare Teimanah.c
. ki a Kuini Wikitoria Tera whenua katoa tona nui e 742 nga eka hira ake iti iho ranei tona ingoa ko "Manawatu-Kukutauaki No. 7c
" kua oti nei te ta o te mapi me te ahua o taua wahi ki tua nei ki te mamangu me te Kara whero Ko nga rohe koia tenei, ara, ki te taha ki te Raki ko "Manawatu-Kukutauaki No. 7b
;" ki te taha ki te Rawhiti ko "Manawatu-Kukutauaki No. 3;" ki te taha ki te Tonga ko " Horowhenua;" a ki te taha ki te Hauauru ko "Manawatu-Kukutauaki No. 7d
Na ko nga moni i hoatu e te Kuini hei utu i tenei whenua e £278 pauna.
L. M. Grace,
Interpreter under the Native Lands
Act, 1873 &'74.