Translation.
1873. 27 February. Ngatimaru District.
Know all men
that this Deed was written on the twenty seventh day of February in the year of our Lord one thousand eight hundred and seventy three. We the Maoris the Chiefs and the people of the hapu of Ngatimaru and Ngatitu whose names are inserted hereinafter have consented to sell finally cede and entirely give over to VictoriaWaitara-Taramouku No. 1.
Queen of England and her heirs and assigns the Kings and Queens who may succeed her the whole of that block of land commonly called Waitara Taramouku the boundaries of which are set forth as follows—Boundaries. [12,800 acres.]
Commencing at Okurakino following the circuitous course of the Waitara River to Autaua thence to Maruroko thence to Otamariki thence to Namunamu thence to Paritutu thence to Mangapureo where it leaves the River ascending the spur of the hill thence to Ratawaero thence to Kaimiko and continues on crossing the Kairoa and on to Hopurangi thence to Meremere thence to Taupo enters the Wharawhara River following its course until it reaches Taramouku, continues along the bend of the river until it reaches Komakotangiata where it turns in a Southerly direction to Te Rata thence to Rewarewa thence to Poukaikatoa thence to Mangamoeahu thence to Pakaitangata where it turns in an Easterly direction following in a circuitous course to Mangamoeahu thence to Aratawa where it turns in a Southerly direction following the boundary of the land that has been sold to the Government and on to Okurakino the starting point of the boundary of that block of land.Native reserves.
These are the places that have been reserved within the boundaries that have been set forth in this Deed. At Aotaua (330) three hundred and thirty acres at Te Namunamu (½) half an acre a burial ground. A Paritutu (½) half an acre a burial ground. All the portions that have been set apart as reserves for us are colored green.Receipt for £1,600.
hundred pounds (£1600). This money has been given to us by Mr. Parris this day Th[ gap — reason: illegible]
is the whole paymant; we are to receive no other payment for that block of land beyond what has been paid to us this day. As a proof of our consent to the provisions set forth in this Deed that has been written, we sign our names as follows.Tums x his mark.
Kaukura x his mark.
Horomona x his mark.
Wi Te Arei x his mark.
Reihana.
Karepa Te Whetu.
Tumounga x his
mark.
Matiwa Hekiera.
Rangihekeiho x his mark.
Mangu x his
mark.
Hiko x his mark.
Haimona.
Komene x his mark.
Tihirua
x his mark.
Tutanuku.
Te Whetu x his mark.
Tuanini x his
mark.
Wi Korohiti x his mark.
Tahuri.
Rangi.
Ane
Karepa.
Putakarua x his mark.
Tepene.
Witnesses—
J. Stephenson Smith, Commr. Crown Lands, New Plymouth.
Charles
Brown, J.P.
T. King, J.P.
W. Halse, Solictr.
J. V. Skinner,
Surveyor.
Hone Pihama, Assessor.
Declaration.
to the execution of the said Deed; and I make this solemn declaration conscientiously believing to be true, and virtue of the provisions of "The Justices of the Peace Act, 1866."(Sd.)
Robert Parris,
Civil Commissioner.
Declared before me at New Plymouth this third day of July, 1873.
(Sd.)
Wm. M. Crompton,
Justice of the Peace.
I, the undersigned, hereby certify that the foregoing is a correct English translation of the Deed to which it is attached.
Robert Parris,
Civil Commr., New Plymouth.
7966.
Registration. Tuesday, 25th August, 1874. Received for Registration at one o'clock p.m.
A. S. Douglas,
Registrar of Deeds.
( l.s.)
A True Copy of Original Deed, Translation, Declaration, and Endorsement.
Wellington, September 1st, 1875.