Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume Two

Translation

[ko te tohutoro i roto i te reo Māori]

Translation.

1871. 10 February.

Whereas

it was agreed on by the Grovernment to give to certain claimants in the block known as "The Mohaka-Waikare" Block, the sum of Four hundred Pounds

Mohakawaikare No. 2.

(£400) as a full and final settlement for the said block as set forth in the Deed of

Receipt for £400

Agreement, dated the thirteenth day of June, One thousand eight hundred and seventy. Now we the undersigned hereby acknowledge to have received this Tenth day of February, One thousand eight hundred and seventy one (1871) by the hands of Samuel Locke, Esqre., Resident Magistrate, the said sum of Four hundred Pounds (£400) being a full and final settlement of the same.

Tareha.
Renata Kawepo.
Moihi Tarapuhi.
Te Waka Kawatini,
and 25 others.

Witness—

H. M. Hamlin, Licensed Interpreter.
Karaitiana Takamoana x his mark.

A True Copy of Original Agreement, Translation, and Enclosure.

H. Hanson Turton.

Wellington, July 5th, 1878.