Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume Two

Translation

[ko te tohutoro i roto i te reo Māori]

Translation.

Port Nicholson, February 14, 1855.

Received

by us this day the sum of (£200) two hundred pounds once told given to us

1855. 14 February. Wairarapa District.

by Mr. McLean as a payment for our land which we entirely give up to Victoria Queen of England this day. The boundary commences at Taueru thence to the Whare o te Ngarehu te Potihitihi thence to Pukekotai

Receipt for £200.

thence to Raeohinekaia thence to Parakataha

Maungaraki.

thence to Patu thence to Mangakainui thence to Waiorakaiora thence to Puketete thence to Kirikonohi thence to Koangaumu thence to Hineakiri thence to Reo-o-

Boundaries.

te-hunga thence to Wainuioru thence turning to Mamaupuha thence running in Waipawa till it reaches Taueru The only piece that is not sold is the piece to the

Native reserve.

castward of Maungaraki we have entirely given up this land inherited by us from our forefathers under the shining sun of this day as a lasting possession for Victoria Queen of England and to the Kings and Queens who may succeed her for ever and ever when the boundaries have been surveyed and the nature of the land has been ascertained then there will be a final settlement of the money that is due to us for this land.

Pihara Hawai Kirangi.
Tamaiti Heke x.

Witnesses—

John P. Russell, Settler, Wairarapa.
G. S. Cooper, J.P.

True Translation.

Donald McLean,
Chief Commissioner.

March 29, 1856.

A True Copy of Original Receipt and Translation.

H. Hanson Turton.

Wellington, January 5th, 1876.