Te Mata Block (Karanema' s Reserve), Province of Hawke's Bay.
1858. 20 September. Hawke's Bay.
Tenei pukapuka tuku whenua e tuhituhia nei i tenei ra i te rua tekau ma iwa (29) o nga ra o Hepetema i te tau o to tatou Ariki 1858, he pukapuka tino whakaae pono naTe Mata. (Karanema' s reserve)
matou na nga rangatira me nga tangata o Ngatikahungunu e mau nei nga ingoa ki tenei pukapuka mo matou mo o matou whanaunga me o matou uri katoa e whanau mai i muri iho i a matou kia hokona kia tino tukua rawatia ki a Wikitoria te Kuini o Ingarangi ki ona uri ki nga Kingi Kuini ranei o muri iho i a ia, tetahi wahi o to matou whenua ka oti nei nga rohe te tuhituhi ki roto ki tenei pukapuka e mau nei ano tukua ki te ritenga o te ruri. A mo to matou whakaaetanga kia tino tukua rawatia tenei wahi o to matouReceipt for | £400 |
Received cash— 5 Mar., 1858 | 400 |
£800 |
Boundaries.
tukunga i te Mata imua. Ka timata te rohe ki Karituwhenua, ka rere ki te Hau ka rere tonu i te hiwi i te Mata, puta noa ki Kahurangi ka whati i kona rere noa ki te kauru o te Ngakau o Hape, rere tonu i roto i te wai, puta noa ki Ototara ka puta ki Ngaruroro, rere tonu i te Awa, tutaki tonu mai ki Karituwhenua.Heoi, kua oti i a matou te mihi te poroporoaki te tino tuku rawa atu i tenei kainga o a matou tupuna tuku iho ki a matou me ona wai me ona awa me ona hiwi ma ona parae me ona powhatu me ona otaota me ona mea katoa ki runga ranei kei raro ranei i te mata o te whenua kua oti nei i a matou te tino tuka rawa atu i tenei ra e whiti nei hei kainga pumau tonu iho ki a Wikitoria te Kuini o Ingarangi ki nga Kingi Kuini ranei o muri iho i a ia ake tonu atu.
A mo to matou whakaaetanga ki nga tikanga katoa o tenei pukapuka kua tuhia iho o matou ingoa me o matou tohu.
A mo te whakaaetanga o te Kuini o Ingarangi mona ki nga tikanga katoa o tenei pukapuka kua tuhia iho te ingoa o Te Kupa, tetahi o nga Kaiwhakarite Whenua o te Kawanatanga o Nui Tireni.
G. S. Cooper, District Commissioner.
Te Hira Te Ota
x.
Peni Te Ota.
Henare Te Ota.
Tareha
x.
Te Moananui
x.
Karaitiana.
Nga Kai-titiro ki tenei homaitanga moni me enei tuhinga ingoa—
William Snell, Surgeon, Napier.
George B. Worgan, Sheepfarmer,
Ruaotaniwha.
William Rich, Settler, Napier.
[ko te tohutoro i roto i te reo Māori]
Translation.
1858. 29 September. Hawke's Bay.
This deed of sale of land written on this twenty ninth 29th day of September in the year of Our Lord 1858 is a document of the full and true consent of us the Chiefs and people of Ngatikahungunu whose names are attached hereunto on behalf of ourselves and our relatives and of all our descendants who may be born after us to sell and fullyTe Mata. (Karanema's reserve)
cede to Victoria the Queen of England and to Her descendants the Kings and Queens who may succeed Her a portion of our land the boundaries whereof are set forth in this document and the plan attached. And in consideration of our consent to fully cede this portion of our land Victoria the Queen of England on Her part agrees to pay us for our place the sum of Eight hundred Pounds in money (£800). Four hundred Pounds (£400)Receipt for | £400 |
Received cash— 5 Nov., 1858 | 400 |
£800 |
Boundaries.
Te Mata to Kahurangi here it turns and runs on to the source of Te Ngakau-o-Hape thence along the stream to Ototara thence to Ngaruroro thence along the river till it meets Karituwhenua.We have greeted we have bidden farewell to and fully ceded this place which we inherited from our ancestors with its waters its streams its hills its plains its minerals its herbage and everything appertaining to it whether on the surface or under the surface of the land which we have fully ceded under the shining sun of this day as a permanent possession to Victoria the Queen of Englaud and to the Kings or Queens who may succeed Her for ever.
And in token of our consent to all the provisions of this document we have hereunto signed our names and made our marks.
And in token of the consent of the Queen of England on Her part to all the provisions of this document the name of Mr. Cooper one of the Land Purchase Commissioners of the Government of New Zealand is signed hereto.
[Witnesses.]
[Signatures.]
Correct Translation.
T. E. Young, Translator Native Department.
A True Copy of Original Deed and Translation.
Wellington, January 13th, 1877.