Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume Two
Translation
[ko te tohutoro i roto i te reo Māori]
Translation.
1855. 4 April.
We have received on this fourth 4 day of April in the year of our Lord one thousandReceipt for | £300 | |
Received cash— | ||
Dec., 1851 | 200 | |
Jan., 1853 | 300 | |
£800 |
Three hundred pounds £300 was received by us in the month of January in
the
January, 1853—
year 1853.Receipt for £300.
Three hundred pounds £300 being the final instalment we have this day received and on the receipt of these monies and the fulfilment of all the conditions and the final surrender of this land to the Europeans we have hereunto subscribed our names and marks in the presence of this assembly. (Signed) Ko Hoani te Wainoho.
Ko te Teira te Paea.
Te
Herewini Potutu,
and 47 others.
Witnesses to the receipts of this money and to these signatures—
(Sd.) James Anderson, Settler, Waikare.
Adolph Friedrich Henrici,
Ship Carpenter, Mohaka.
True Translation.
(Sd.) Wm. B. Baker,
for Chief Commr.
A True Copy of Original Deed, Eeceipts, and Translations.
Wellington, February 19th, 1876.