Whakamaorietaga.
He pukapuka
tuku rawa atu tenei na nga tangata o te Hapu o Ngatiruanui a KuiniMaori translation.
Wikitoria i tera whenua katoa ko Hurioa te ingoa ko ona rohe enei i te taha i te whakarua ki te awa Waitara timata ki Makauhou te tukunga o taua wai roto ki Waitara tae tonu ki Puketutu I te taha Maurupipiwai ki te raina o te paraka e huaina Manganui, I te taha i te tonga, ki te raina titaha e rere ana no Tukarokaro ki te Mako roma ki taua roma tae atu ki tona hononga ki te awa Makino ki taua awa tae atu ki tona hononga ki te Ahuroa roma i reira ka rere te raina titaha tae atu ki Upokotioa. I te taha i te rawhiti ko te paraka e huaina Te Wera. Ko nga wahi rahui enei 1,000 eka kei Te Kawau he urupa kei Makino he urupa kei Makauhou. Ko te utu mo taua whenua £3,100. heoi ko taua whenua ka tukua rawatia atu ki a Kuini Wikitoria ki ana uri ki nga Kingi ki nga Kuini i muri i a ia ake tonu atu.
W. Carrington,
Interpreter under the Native Lands
Act, 1873.
8125.
Friday, 6 th November, 1874. Received for Registration, at three o' clock p.m. Registration.
A.
S. Douglas,
Registrar of Deeds.
( l.s.)
A True Copy of Original Deed, Schedule, Translation, and Endorsement.
Wellington
,September 16th
, 1875.