Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume Two

Translation

Translation.

This Deed

conveying land written on this the twenty-third (23) day of June in

1858. 23 June. Wairarapa District.

the year of our Lord eighteen hundred and fifty eight 1858 is a deed containing the full and true consent of us the Chiefs of Ngatikahungunu whose names are hereunto affixed to entirely surrender a portion of our Land to Victoria the Queen of England and her Successors for ever.

Tikiwhakairo.

And in consideration of our consent to entirely surrender this portion of our Land

Receipt for £50.

Victoria the Queen of England on her part consents to pay to us the sum of £50 This sum of money has been paid to us this day by William N. Searancke.
The Boundaries commence at Otai from here running to Te Paparu and on to

Boundaries.

Kuratau Te Paeahu Te Pahuri where it falls into the River Tikiwakairo and follows it to where it joins te Wainuioru and up the Wainuioru to Te Totara hence to Tamata o Waewae Te Hiwera here it joins and runs up the River Wawati wahine te Otai where the boundaries join.

We agree to entirely surrender all the Land within these boundaries to Victoria the Queen of England and to Her Successors for ever and ever.

And in proof of our consent to all conditions contained in this Deed we hereunto affix our names and marks.

And in proof of the consent of the Queen of England on her part to all the conditions of this Deed William N. Searancke one of the Commissioners of the Governor of New Zealand hereunto subscribes his name.

William N. Searancke,
Dist. Comr.
Na Raniera te iho o te Rangi.
Ngairo x his mark.

Witnesses to payment and signatures—

Thos. Kempton, Jun., Greytown.
George William Andrews, Greytown, Settler.

A True Copy of Original Receipt and Translation.

H. Hanson Turton.

Wellington, January 20th, 1876.