Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume Two

[Deeds—No. 193.]

Deeds—No. 193.

Arikirau Block, Wairarapa District.

1873. 17 December. Wairarapa District.

This Deed made the seventeenth day of December one thousand eight hundred and seventy three Between Wi Tinitara te Kaewa Ihaka Rangiaomatangi and Paora Tihi of

Arikirau.

Wairarapa of the Province of Wellington (hereinafter called the Vendors) of the one part and Her Majesty Queen Victoria (hereinafter called the Queen) of the other part, Witnesseth that in consideration of the sum of One hundred pounds paid by

Receipt for £100.

Thomas Herbert Hill of Wairarapa to the Vendors (the receipt of which they do hereby severally acknowledge) the Vendors do and each of them doth hereby convey and assure unto the Queen her heirs and successors, All that piece or parcel of land in the Wairarapa District in the Province of Wellington containing six hundred and ten acres more or less

Boundaries. [610 acres.]

and known as the Arikirau Block, Bounded towards the North East by lines being boundaries of Native lands, one hundred and forty (140) links, five hundred (500) links, five hundred and twenty three (523) links, one thousand eight hundred and twenty three (1823) links, two hundred and twenty six (226) links, one thousand one hundred and eight (1108) links, and four hundred and eighty five (485) links, towards the East by lines being boundaries of Native Land three hundred and seventy six (376) links, three hundred and thirty three (333) links, one hundred and fifty nine (159) links, one hundred and fifty (150) links, one hundred and twenty six (126) links, four hundred and one (401) links, six hundred and eight (608) links, five hundred and seven (507) links, one hundred and ninety (190) links, and one thousand two hundred and fifty (1250) links, towards the South East by the Mango Tawake Creek towards the West by Native Land three thousand seven hundred and one (3701) links, and by the Wai-winau Creek and towards the North and North West by the Waitapu Creek, To hold the said block of land with the appurtenances unto the Queen her heirs and successors for ever. In Witness whereof the said Vendors have hereunto subscribed their names the day and year first above written.

Wi Tinitara Te Kaewa.
Ihaka Rangiaomatangi x his mark.
Paora Tihi.

Signed by the said Wi Tinitara Te Kaewa, Ihaka te Rangiaomatangi by making his mark, and by Paora Tihi in the presence of—
Joseph Freeth, Certificated Interpreter, Wairarapa.
J. Henry, Postmaster, Masterton.

Interpreter's declaration.

I, Joseph John Freeth, of Wairarapa, Certificated Interpreter, do solemnly and sincerely declare on oath,—
1. That I am a Certificated Interpreter.
2. That previous to the execution of the within-written Deed by Wi Tinitara Te Kaewa, Ihaka Rangiaomatangi, and Paora Tihi, the Vendors therein named, I translated and interpreted the contents of the said Deed to them, and that such translation and interpretation was correct, and was understood by them the said Vendors.
3. That the said Deed was executed by the said Vendors in the presence of me, and in the presence of John Henry, and that the said John Henry is an adult person. And I make this solemn declaration conscientiously believing the same to be true, and by virtue of the provisions of an Act of the General Assembly of New Zealand intituled "The Justices of the Peace Act, 1866."

Joseph Freeth,
Certificated Interpreter, Wairarapa.

Declared on oath at Masterton this eighteenth day of December, 1873. Before me—

Herbert S. Wardell,

A Justice of the Peace for the Colony of New Zealand.

A True Copy of Original Deed and Declaration.

H. Hanson Turton.

Wellington, March 20th, 1876.