Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume Two

Translation

Translation.

We have received

on this day on the thirteenth (13) of the days of September in the

1855. 13 September. Wairarapa District.

Year of our Lord One thousand eight hundred and fifty five 1855 the sum of five hundred pounds £500 in money which Mr. Cooper has paid to us. This is the final payment to us for our piece of land which we sold to Mr. McLean on the 1st of September 1853 as a sure and certain possession to Victoria the Queen of England and to all the

West Side of Lake

Kings and Queens her successors for ever. And these five hundred pounds were

(Block 1).

promised to be paid to us in the course of the current year. The boundaries of the land

Receipt for £500, last instalment.

which is finally settled for by the present payment are as follow: Beginning at Turakirae the boundary runs on to Orongorongo and up the Orongorongo stream to

Boundaries.

its source, thence it crosses to Mangatamahine and runs on to Ngapaiaka, thence to Haututu, thence to Ngapewa, thence to Haka a te Rangi, thence in a Northerly direction to te Rere a Mahanga, thence to Tokakaumea, thence down the Otauira to the Wairarapa Lake, and the boundary then runs by the Wairarapa Lake to Kiriwai, and thence to the salt sea, and thence by the sea coast back to Turakirae. Now this is the final payment to us for these lands. Only the payment (of 5 per cent on the sales

Five per cents to be paid.

of land by the Crown) which in the first instance were promised to us, and the particulars of which payments are set forth in the deed of sale of 1st September 1853—those payments alone are left to be paid to us hereafter. And upon the receipt by us of these five hundred pounds, we have hereto subscribed our names and marks.

Hemi te Miha.
Na Raniera te Iho.
Ngairo x.
Manihera Rangitakaiwaho.
Wiremu Tamihana Hiko.
Hiko x.
Mihimete x.
Arihia x.
Hare kahoro x.
Maraia Toatoa
Katerina.

Witnesses to the payment and signatures—

Jos. Kelly, Witness, Settler.
Jno. Hildebrand, Witness, Medical Man.

True Translation.

G. S. Cooper, Dist. Comr.

A True Copy of Original Receipt and Translation.

H. Hanson Turton.

Wellington, January 31st, 1876.