Manawatu-Kukutauaki No. 7b Block, Manawatu District.
1876. 12May. Manawatu District.
This Deed
made the twelfth day of May, 1876 between Her Majesty Queen Victoria of the one part, and Hapi te Rangitewhata, Te Karaha, Hakaria te Wera, Te Metera teManawatu-Kukutauaki No. 7b.
Karaha, Karepa te Kapukai, Maikara Taia, Poni Wahio Hakaria, Poni Wahio te Rakumia, Karanama te Kapukai and Witarihana Rupuha of Otaki and Poroutawhao Aboriginal Natives of the Colony of New Zealand, (hereinafter called "the Vendors") of the other part, witnesseth, that in consideration of the sum of Two hundred and seventy-eight (£278 . 0 . 0), by her Majesty paid to the vendors on the execution hereofReceipt for £278.
(and the receipt whereof is hereby acknowledged), the vendors do, and each of them doth, hereby surrender, convey, and assure unto Her said Majesty, all that block or parcel of land containing seven hundred and forty two acres or thereabouts, known or called Manawatu-Kukutauaki No. 7b as the same is more particularly described in the Schedule hereto, and delineated on the plan drawn on this Deed and coloured red; together with all rights and appurtenances thereto belonging or appertaining: To hold the said land and premises with the appurtenances unto Her said Majesty, Her Heirs and Successors, for ever. In Witness whereof the vendors have hereunto set their hands the day and year first above written.Hapi te Rangitewhata.
Te Karaha x his mark.
Hakaria Te Wera x
his mark.
Metera te Karaha.
Karepa te Kapukai.
Maikara Taia x
her mark.
Poni Wahio Hakaria x.
Poni Wahio Rakumia x his mark.
Karanana te Kapukaiotu.
Witarihana Rupuha.
Signed by the said Hapi Te Rangitewhata, Matera Te Karaha, Karepa te Kapukai, and by the said Te Karaha, Maikara Taia and Poni Wahio Te Rakumia by mark they being unable to write the same having been first read over and explained to them in the Maori language by an Interpreter of the Court they appearing fully to understand the same in the presence of—
James Booth, R.M.
L. M. Grace,
Interpreter under "The Native
Lands Act, 1873."
Signed by the said Karanama Te Kapukai the same having
been first read over and explained to him in the Maori language he appearing
fully to understand the meaning and purport thereof in the presence of—
James Booth, R.M.
L. M. Grace,
Interpreter under "The Native Lands
Act, 1873."
Signed by the said Metera Te Karaha, Poni Wahio Hakaria and
Witarihana Rupuha, this Deed having been duly read over to them and they
thoroughly understood the purport of the said Deed in the presence of—
William N. Searancke, Rest.
Magt.,
Richard Booth, and Geo. W. Drummond Hay, Licensed Interpreter,
Cambridge.