Deeds—No. 133.
Whakataki Reserve Block (Puketoi), Wairarapa District.
Tenei pukapuka
tuku whenua e tuhituhia nei i tenei ra i te iwa (9) o nga ra o Hanuere1855. 9 January. Wairarapa District.
i te tau o to tatou Ariki 1855. He pukapuka tino whakaae pono na matou na nga rangatira me nga tangata o Ngatikahungunu e mau nei nga ingoa ki tenei pukapuka mo matou mo a matou whanaunga me o matou uri katoa e whanau i muri iho i a matou kiaWhakataki Reserve.
tino tukua rawatia tetahi wahi o to matou kainga ki a Wikitoria te Kuini Ingarangi ki nga Kingi Kuini ranei o muri iho i a ia a ake tonu atu.Receipt for £200.
pauna moni e rua rau takitahi (£200) ko aua moni kua riro mai ki a matou i tenei ra na te Makarini i homai.Boundaries.
te rohe o te whakarua ki Awahuri puta noa ki uta ki Pakohai puta noa ki te Wakaaroha ka ahu whakatemoana ki te Waiwai. Otira ko to matou hiahia e whakaae ai matou kia hokona tenei wahi koia tenei he mea kia whakamutua nga ritenga maori mo runga i taua whenua kia riro i a te Kuini kia marama ai to matou hoko i nga wahi mo matou o roto o taua whenua ki runga hoki i te ritenga hoko whenua o te Kawanatanga o Nui Tireni. Ma matou e hoko nga wahi mo matou i roto i tenei tau (i 1855) i tera tau hoki (i 1856) a taea noatia te toru o nga tau (1857) ka waiho tonu taua wahi hei hokonga mo matou. Heoi kua oti i a matou te tino tuku rawa atu i tenei kainga o o matou tupuna tuku iho ki a matou me ona rakau me ona wai me ona mea katoa ki runga ranei o te whenua ki raro ranei o te whenua i tenei ra e whiti nei hei kainga pumau tonu iho ki a Wikitoria te Kuini o Ingarangi a ake tonu atu. A mo to matou whakaaetanga ki nga tikanga katoa o tenei pukapuka ka tuhia iho o matou ingoa me o matou tohu ki Rangiwhakaoma i te ra kua oti te tuhituhi ki runga. A mo te whakaaetanga o te Kuini o Ingarangi mona ki nga tikanga katoa o tenei pukapuka ka tuhia iho te ingoa o te Makarini te Kai whakarite whenua o te Kawanatanga o Nui Tireni.Donald McLean, Comr.
Pehimana Kaha.
Hori Karaka.
Wiremu Paraone Manini
x.
Te
Wirihana Oioi
x.
Karamana Kiki
x.
Maraea Te Ngaru
x.
Iraia
Taruru
x.
Te Hapuku Te Ika o te moana
n x.
Nga kai titiro ki tenei homaitanga moni me enei tuhinga ingoa—
J. D. Ormond,
Settler,
Wairarapa.
G. S. Cooper, District Commissioner.
Translation.
1855. 9 January. Wairarapa District.
This document
conveying land written on this the (9) ninth day of Jany. in the Year of our Lord (1855) one thousand eight hundred and fifty five is a document of the full and unreserved consent of us the chiefs and people of the Ngatikahungunu whoseWhakataki Reserve.
names are hereunto attached for ourselves our relations and descendants to transfer for ever a certain portion of our land to Victoria the Queen of England and to the Kings and Queens who may succeed her for ever and ever and in consideration of our full and unreserved consent to sell this piece of our land Victoria Queen of England agrees onReceipt for £200.
her part to pay us the sum of (£200) two hundred pounds once told which sum we have this day received from Mr. McLean Whakataki is the name of this piece of land being the fifth reserve excluded from the sale of land at Castle Point which we sold in the year (1853) one thousand eight hundred and fifty three The boundaryBoundaries.
commences at the North at Awahuri thence running inland to Pakohai thence to Wakaaroha thence running towards the sea to Waiwai The reason for our consenting to the sale of this piece of land is to put an end to our native customs relative to that piece of land we wish to cede to the Queen that we may be enabled to purchase suitable pieces for ourselves out of that block of land according to the Government mode of selling land by the Government of New Zealand the pieces for us to be bought this year (1855) one thousand eight hundred and fifty five next year also (1856) one thousand eight hundred and fifty six and kept open to the third year (1857) one thousand eight hundred and fifty seven that piece of land is to be kept open to be purchased by us we have entirely given up this land inherited from our forefathers with its timbers its rivers and every thing thereunto belonging above the surface or under the surface under the shining sun of this day to be the property of Victoria Queen of England for ever and ever In testimony of our consent to all the conditions of this deed we hereunto affix our names and marks at Rangiwhakaoma on the day above written and in testimony of the consent of the Queen of England to all the conditions of this deed the name of Donald McLean Land Commissioner for the Government of New Zealand is hereunto attached.
Donald McLean.
Pehimana Kaha.
Hori Karaka.
Wiremu Paraone Manini
x.
Te Wirihana Oioi.
Karamana Kiki x.
Maraea Te Ngaru x.
Iraia Taruru x.
Te Hapuku Te Ika o te moana x.
Witness to these receipts of money and signatures—
J. D. Ormond, Settler,
Wairarapa.
G. S. Cooper, District Commissioner.
A True Copy of Original Deed and Translation.
Hanson Turton.
Wellington, January 28th, 1876.