Deeds—No. 266.
Islands of Paraurekau, Waikirihinau, and Orewa, in Papakura Creek, Manukau District.
Ko te tuhituhinga
o tenei pukapuka i te tekau ma rima1853. 15 June. Manukau District.
o nga ra o Hunu i te tauIslands in Papakura creek.
kotahi mano waru rau e rima tekau ma toru te whakaaetanga o matou nga Rangatira o Nga Tipare te whakaaetanga ano hoki o te Kuini o Ingarani mona, na ko matou ko te Pepene te Tihi, ko Hunia Waikeri, ko Ihaka Takainini nga tangata i te kainga e tuhituhia nei ki tenei pukapuka, na ka whakaae nei matou ki te hoko i nga motu i papakura, tokotoru tahi ki a KuiniVictoria
hei utu mo nga moni e rua tekau ma rima pauna, ko nga ingoa koia enei, ko Paraurekau ko Waikirihinau ko Orona, kua homai nei nga moni ki a matou nokonei ka hoatu nei, ka tuku atu nei ki aVictoria
te Kuini o Ingarani, ki te Kingi, Kuini ranei o muri i a ia ake, ake, ake, i enei moutere me nga aha noa iho, aha noa iho o enei moutere, ko ona rohe koia enei pau katoa te tua whenua, otia kihai tePortions reserved.
moana i riro te wahi e ngaro ana i te tai, kua tuhituhia te ahua o enei moutere ki tua nei. Tirohia.O matou ingoa—
Pepene.
Hunia.
Ihaka Taka anini.
I te aroaro o—
John White,
Interpreter.
Andrew Sinclair,
Junior.
Receipt for £25.
roto ki tenei pukapuka; Koia matou ka tuhituhi nei i o matou ingoa i tenei ra i te tekau ma rima o nga ra o Hunu i te tau o to tatou Ariki, kotahi mano waru rau e rima tekau ma toru.
Pepene.
Hunia.
Ihaka Taka anini.
I te aroaro o—
John White,
Interpreter.
Andrew Sinclair,
Junior.
Translation.
1853. 15 June. Islands in Papakura Creek.
thousand eight hundred and fifty three, The agreement us the Chiefs of the Nga Tipare also the agreement of the Queen of England for herself, Now we Pepene, Tetihi and Hunia Waikere also Ihaka. Takanini the owners of the land specified in this Deed consent to sell those islands situated in the Papakura River three in number to Queen Victoria for the sum of twenty five pounds. The names are "Paraurekau," "Waikirihinau"1. | Paraurekau. |
2. | Waikirihinau. |
3. | Orewa. |
Portions reserved.
of those islands is on the other side.See our names—
(Sd.)
Pepene.
Hunia.
Ihaka Takanini.
Signed in the presence of—
(Sd.) John White, Interpreter.
"
Andrew Sinclair, Junr.
Receipt for £25.
our writing our names on this day the fifteenth of June in the year one thousand eight hundred and fifty three.See our names—
(Sd.)
Pepene.
Hunia.
Ihaka Takanini.
Signed in the presence of—
(Sd.) John White, Interpreter.
"
Andrew Sinclair, Junr.
True translation.
(Sd.) John White, Interpreter.
Ch. W. Ligar,
16 June, /53.A True Copy of Original Deed and Translation.
Wellington, September 14th, 1874.* Note.—The natives insisted on this being specified, intending thereby to retain the right of putting down the stakes for their nets when fishing.