[Declaration of Edward Henry Power]
Declaration of Edward Henry Power.
I, Edward Henry Power, of the Thames, in the Province of Auckland, in
the Colony of New Zealand, Licensed Native Interpreter, do most solemnly and
sincerely declare as follows, that is to say:—
1. |
I did faithfully interpret into the Maori language the within. Deed to
Raika Whakarongotai the part named therein immediately before the execution
of the said Deed by |
2. |
My translation of the said Deed was correct, and was understood by the
said Raika Whakarongotai.
|
3. |
The said Deed was executed by the said Raika Whakarongotai in the
presence of William Henry Grace, of the Thames, in the said Province of
Auckland, Native Interpreter, and me this declarant. |
4. |
The name Edward Henry Power set and subscribed as that of one of the
Witnesses attesting the due execution of the said Deed is of my proper
handwriting, and I hold a Certificate authorizing me to act as an
Interpreter under "The Native Lands Act, 1865," and "The Native Lands Act,
1867," which said Certificate is in full force and effect. |
5. |
The name William Henry Grace, set and subscribed as that of one of the
Witnesses attesting the due execution of the said Deed, is of the proper
handwriting of the said William Henry Grace, and the said William Henry
Grace is a male adult. |
And I make this solemn declaration conscientiously believing the same to be
true, and by virtue of the provisions of the said several Acts, and by virtue of
an Act of the General Assembly of New Zealand aforesaid intituled "The Justices
of the Peace Act, 1866."
Edwd. Hy. Power.
Made and declared at the Thames, in the Province of Auckland, in the
Colony of New Zealand, this Tenth day of April, One thousand eight hundred and
seventy three. Before me—
H. Chas. Lawlor,
A Justice of the Peace.
3976
d. Received for Registration at 2 p.m., 21 July, 1874.
Registration. (
l.s.)
M. Hamilton,
Dep. Registrar.
A True Copy of Original Deed, Declaration, and Endorsement.
H. Hanson
Turton.
Wellington,
July 13th, 1875.