Translation.
1857. 2 October. Manukau and Waikato District.
Lord One thousand eight hundred and fifty seven 1857 is a Deed of the full consent of Us the People and Chiefs of Waikato whose names are hereunto subscribed on our own Behalf and on Behalf of our Relatives and of our whole Race who shall be hereafter born to Sell and fully and entirely Convey a certain portion of our Land to Her MajestyManukau.
Victoria the Queen of England and to the Kings and Queens Her Successors for ever.Boundaries.
Manuka at "Rua o Waiaroa" thence inland Westward as far as "Wairua whakakai" thence right on to the Ocean at "Waipohue" thence down the West Coast along the Sea-bord as far as "Arapo" thence on inland North easterly to Wainui thence on to the Pa of "Puninga" thence going right on following the edge of the swamp as far as Pukekowhai thence down hill to the stream of "Waiwata" thence on along the course of the "Waiwata" stream as far as the "Matakawau" stream thence on along the course of the said stream till it reaches the "Manuka" harbor at the "Otamaniwha" bluff there it turns and follows the "Manuka" harbor till it arrives at the creek of "Te Wharau" there it turns and runs inland westward right on till it reaches the Waihakari stream crossing that stream and running right on to Opoua there it turns a little and runs straight to "te Pota" thence on to "Ruahine" and "Waipapa" till it reaches "Pa Aronga" there turning and running North westerly to"Kakaroa" thence on to the source of "Tatangarau" thence turning and running North eastward right on to "Puketutu" crossing the "Wakarongo" thence on till it reaches the Tree (this Tree is a Rewarewa) thence in a straight line to the "Tatangarau" stream thence on down the course of the said stream as far as "Papa o Tutanaki" on the "Manuka" harbor there it turns and follows the main harbor of Manuka along the windings of the said harbor till it arrives at "te Rua o Waiaroa". There the Boundaries join.Lands formerly sold to Rev. J. Hamlin.
We consent unanimously to the pieces of land at "Oroua" at "Pukerewa" and at "Matakawau" included within these boundaries which were sold by us formerly to theReverend James Hamlin
.Two places reserved: Ngaio and Rewaroa.
Two pieces of land moreover included also within these boundaries we reserve. The "Ngaio" is one the extent of this piece is one (1) acre. The "Rewaroa" is the other the extent of this piece is five (5) acres.Price £1,685.
And in consideration of our consent fully and entirely to convey this portion of our land Her Majesty Victoria the Queen of England agrees of Her part to pay us for ourInstalments received:
land the sum of One Thousand six hundred and eighty five Pounds £1685 once told.Jan., 1848 | £100 |
22 Mar. " | 20 |
25 Mar. " | 50 |
21 June " | 25 |
18 July " | 50 |
7 Sept. " | 200 |
22 June, 1854 | 30 |
29 June " | 15 |
21 July " | 50 |
22 July " | 15 |
26 July " | 50 |
5 Aug. " | 50 |
2 Oct. " | 30 |
£685 |
Now have we fully considered and wept over and bidden farewell to and entirely conveyed away this Land inherited by us from Our Fathers with its Rivers its Lakes its Waters its Hills its Trees its Rocks its Grass its Plains its Forests its Pleasant Places its Barren Spots and all Things above the surface of the Land or beneath its surface and all Things pertaining to the said Land which we have wholly and entirely surrendered under the shining Sun of this present Day for a sure Possession to Her Majesty Victoria the Queen of England and to the Kings and Queens Her Successors for ever.
500 acres reserved for Katipa Te Awarahi.
It is agreed by His Excellency the Governor that Five Hundred (500) acres out of this Purchase shall be secured to Awarahi te Katipa.Wherefore in token of our consent to all the Conditions contained in this Deed we have hereunto signed our Names and Marks.
And in token of the consent of Her Majesty the Queen of England to all the conditions contained in this Deed the Name of Donald McLean Esquire Chief Land Purchase Commissioner of New Zealand is hereunto signed.
Signed for Donald McLean Esquire by—
(Sd.) William N. Searancke,
Government Surveyor.
Witnesses—
(Sd.) Archd. Campbell, Settler, Waiuku.
Wm. D. Culbert, Settler,
Waiuku.
(Signed) Aihepene Kaihau.
" Pene Kuki.
" Te Kaha x his
mark.
" Poronahi x his mark.
" Raniera.
"
Henare Kaihau.
" Matene Aihepene.
" Te
Warihi x his mark.
" Hemaia.
" Naihe te Tawa.
" Pita x
his mark.
" Warana x his mark.
" Mohi.
" Rawiri.
" Himiona.
"
Maihi.
" Erueti.
"
Hohaia.
" Kerei Aihe.
" Petihuti x her mark.
" Iraia.
" Karauria x his mark.
"
Irihapeti x her mark.
(Signed) Katipa.
" Hori Tauroa.
" Wiremu
Maihi.
" Kotaea x his mark.
" Te Remea.
" Ngai Wai x
her mark.
" Mata.
"
Ko te Hira Apihai.
" Hemi Wata.
" Wiremu Wata.
" Hera
Inerua x her mark.
" A perahama x his
mark.
" Hori Karaka x his mark.
" Wiremu Hori.
"
Tipene.
" Hone Papahewa.
" Maneha Pihopa.
" Riria Wetea x her
mark.
" Wiremu Hunia.
" Te Hutu Kaihau.
" Ihaia Manga.
" Wiremu Tamehana.
True Translation,
William N. Searancke,
District Commissioner and Surveyor.
Receipt for £1,000.
Received this second (2) day of October in the Year of Our Lord One Thousand eight hundred and fifty seven 1857 The sum of One Thousand Pounds sterling £1000 once told being the full consideration Money expressed in the above-written Deed to be paid by Donald McLean and William N. Searancke Esquires on behalf of Her Majesty the Queen to Us.Witnesses—
(Sd.) Archd. Campbell, Settler, Waiuku.
William D. Culbert, Settler,
Waiuku.
Katipa.
Napeti.
Totaia x his mark.
Poronahi x his
mark.
Wiremu Maihi.
Hori Tauroa.
Mohihi Ngai.
Mohi
Tehakare.
Nga Wai x her mark.
Wiremu Tauroa.
Hone
Papahewa.
Maneha Pihopa.
Te Remoe Maikuku.
Aihepene
Kaihau.
Ihaia Manga.
Kerei Tamarere Aihepene.
Matena
Aihepene.
Ko te Hira Apihai.
Ko Hemi Wata.
Raniera Whiti.
Te
Kaha x his mark.
Erueti Pararewa.
imiona Puroki x his mark.
ohaia
Tarewai.
ita te Whareraukura x his mark.
perahama x his
mark.
arana Tangi x his mark.
awiri Ngaremu.
enare Kaihau.
e
Hutu Kaihau.
eremaia Rukei.
ene Kukei.
ori Waitanga x his
mark.
e Warihi x his mark Te Whare koiwi.
eti Huti x her
mark.
iria Wetea x her mark.
ga Wai x her mark.
ata Ngapo.
era
Inerua x her mark.
ihe Nganga.
araurea Paikau x his mark.
iremu
Tamaehi.
True Translation,
William N. Searancke,
District Commissioner and Surveyor.
A True Copy of Original Deed and Translation.
Wellington, November 2nd, 1874.